Salmos 34
French Darby (FRDARB) vs NVI
1 Je bénirai l'Éternel en tout temps; sa louange sera continuellement dans ma bouche.
1 Bendirei o Senhor o tempo todo! Os meus lábios sempre o louvarão.
2 Mon âme se glorifiera en l'Éternel; les débonnaires l'entendront, et se réjouiront.
2 Minha alma se gloriará no Senhor; ouçam os oprimidos e se alegrem.
3 Magnifiez l'Éternel avec moi, et exaltons ensemble son nom.
3 Proclamem a grandeza do Senhor comigo; juntos exaltemos o seu nome.
4 J'ai cherché l'Éternel; et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes frayeurs.
4 Busquei o Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Ils ont regardé vers lui, et ils ont été illuminés, et leurs faces n'ont pas été confuses.
5 Os que olham para ele estão radiantes de alegria; seus rostos jamais mostrarão decepção.
6 Cet affligé a crié; et l'Éternel l'a entendu, et l'a sauvé de toutes ses détresses.
6 Este pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações.
7 L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, et les délivre.
7 O anjo do Senhor é sentinela ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Goûtez et voyez que l'Éternel est bon! Bienheureux l'homme qui se confie en lui!
8 Provem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!
9 Craignez l'Éternel, vous ses saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
9 Temam o Senhor, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Les lionceaux souffrent disette, et ont faim; mais ceux qui cherchent l'Éternel ne manquent d'aucun bien.
10 Os leões podem passar necessidade e fome, mas os que buscam o Senhor de nada têm falta.
11 Venez, fils, écoutez-moi: je vous enseignerai la crainte de l'Éternel.
11 Venham, meus filhos, ouçam-me; eu lhes ensinarei o temor do Senhor.
12 Qui est l'homme qui prenne plaisir à la vie et qui aime les jours pour voir du bien?
12 Quem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?
13 Garde ta langue du mal, et tes lèvres de proférer la tromperie;
13 Guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
14 Retire-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix, et poursuis-la.
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
15 Les yeux de l'Éternel regardent vers les justes, et ses oreilles sont ouvertes à leur cri.
15 Os olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;
16 La face de l'Éternel est contre ceux qui font le mal, pour retrancher de la terre leur mémoire.
16 o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal, para apagar da terra a memória deles.
17 Les justes crient, et l'Éternel entend, et il les délivre de toutes leurs détresses.
17 Os justos clamam, o Senhor os ouve e os livra de todas as suas tribulações.
18 L'Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, et il sauve ceux qui ont l'esprit abattu.
18 O Senhor está perto dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito abatido.
19 Les maux du juste sont en grand nombre; mais l'Éternel le délivre de tous:
19 O justo passa por muitas adversidades, mas o Senhor o livra de todas;
20 Il garde tous ses os, pas un d'eux n'est cassé.
20 protege todos os seus ossos; nenhum deles será quebrado.
21 Le mal fera mourir le méchant; et ceux qui haïssent le juste en porteront la peine.
21 A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
22 L'Éternel rachète l'âme de ses serviteurs; et aucun de ceux qui se confient en lui ne sera tenu pour coupable.
22 O Senhor redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.