Salmos 59
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH
1 Imwoꞌmwimangizi weꞌnyimbo. Izaburi ya Dahudi, ikyanya Sahuli akalungika abashosi, bakizi loleekeza inyumba ya Dahudi, gira bamúyite. Luli mu yimbwa ngoꞌlwimbo «Utakizi shereeza.»
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 E Rurema wani, ungizagye mu bagoma, we kongwa!
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 Si balyagagi banakuhambwa, banali mu yitana!
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 Lolaga, e Nahano! Abandu balangi bakoli ndegiiri.
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 Ee! Kundu ndaabwo buhube nagira,
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 E Rurema waꞌBahisiraheeri! Si uhiiti ubushobozi bwoshi!
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 Balya bagoma, si bali mu galukaga kabigingwe,
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 Ewe! Yuvwa ngiisi kwo bagweti bagatukana.
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 E Nahano! Yibyo binyamahanga, si ugweti ugabishekeereza,
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 E Rurema, we ngweti ngatibitira, unali mu mbeereza imisi.
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 Uyamiri unguuziri.
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 E Nahano, utalunguli bayita,
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 Bwo bagweti bagayiheemya, ubagwakize mu bwihemye bwabo.
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 Kwokwo, ubasivye ku buraakari bwawe,
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 Yabo bagoma, si bali mu galuka kabigingwe,
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 Bali mu jeba-jeba, mu kulooza byo bagaalya.
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 Haliko niehe, ngakizi yimba hiꞌgulu lyeꞌmisi yawe.
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.
18 E Rurema, we misi yani.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.