Salmos 38
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs BKJ
1 Izaburi ya Dahudi, kwo Rurema akizi múkengeera.
1 Salmo de Davi, para trazer à lembrança. Ó SENHOR, não me repreenda na tua ira, nem me castigue no teu ardente descontentamento.
2 E Nahano, utakizi nyerekeza ku kyanya ukoli rakiiri,
2 Pois tuas flechas se cravam rapidamente em mim, e a tua mão me pressiona dolorosamente.
3 Si imyambi yawe, igweti igandumita!
3 Não há solidez na minha carne por causa da tua ira; nem há nenhum descanso em meus ossos por causa do meu pecado.
4 Ee! Bwo nagira ikyaha, ukoli ndakariiri,
4 Pois as minhas iniquidades subiram para a minha cabeça; como um fardo pesado elas são pesadas demais para mim.
5 Ikyaha kyani kigweti kigambwikira,
5 Minhas feridas fedem e são corruptas por causa da minha tolice.
6 Ikyanya nꞌgagiraga ikyaha,
6 Estou atribulado; estou grandemente curvado; vou pranteando o dia inteiro.
7 Ngweti ngakunanguka halinde haashi, keera nanahimba.
7 Pois os meus lombos estão cheios de uma repugnante doença, e não há solidez em minha carne.
8 Iningo zeꞌbirumbu byani zikalaliirwi neꞌshuushira.
8 Eu sou fraco e dolorosamente quebrado; eu tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Keera nahimbuukira. Neꞌndege zaani zikoli teziri.
9 Senhor, todo o meu desejo está diante de ti, e o meu gemido não é escondido de ti.
10 E Nahano, ngiisi kwo ndoziizi, kuli mu ba ku bweranyange imbere lyawe.
10 o meu coração está agitado, minha força me falha; quanto à luz dos meus olhos, ela também se foi de mim.
11 Umutima gwani gukolaga mu puupa. Neꞌmisi yani keera yatera.
11 Os que me amam e meus amigos permanecem indiferentes em relação à minha dor; e os meus parentes ficam de longe.
12 Yago malibu gaani, go gatumiri abiira baani, kiri naꞌbakundwa baani,
12 Também aqueles que buscam pela minha vida deitam laços para mim; e aqueles que buscam me ferir falam coisas maliciosas, e imaginam enganos o dia todo.
13 Ngiisi ábaloziizi ukunyita, keera bategaga imibashu.
13 Mas eu, como um homem surdo, não ouvi; e eu fui como um homem mudo que não abre a sua boca.
14 Ndakiri mu yuvwa, ndanakiri mu deta.
14 Assim, fui como um homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovações.
15 Na bwo ngolaga nga mundu útakiri mu yuvwa,
15 Porquanto em ti, ó SENHOR, eu espero; tu me ouvirás, ó SENHOR meu Deus.
16 E Rurema Nahamwitu, we mbiisiri kwoꞌmulangaaliro.
16 Pois eu disse: Ouve-me, para que de outra forma não regozijassem sobre mim; quando meu pé escorrega, eles se magnificam contra mim.
17 Nꞌgakuhuuna kwokuno: «E Rurema, ikyanya natyerera,
17 Porque estou pronto para parar, e a minha tristeza está continuamente diante de mim.
18 Nyamiri ndyaniirwi isiku nyingi,
18 Porquanto eu declararei minha iniquidade; me lamentarei pelo meu pecado.
19 Ku yukwo, ngola mu yilega amabi gaani.
19 Mas meus inimigos são vívidos, e são fortes; e aqueles que me odeiam injustamente se multiplicam.
20 Abagoma baani balyagagi katundu, banali neꞌmisi,
20 Também aqueles que fazem o mal pelo bem são meus adversários; porque eu sigo a coisa que é boa.
21 Ikyanya ngweti ngabagirira amiija, boohe, bali mu ngalulira amabi,
21 Não me abandones, ó SENHOR; ó meu Deus, não fiques longe de mim.
22 E Rurema Nahamwitu, utanjande maashi,
22 Apressa-te em me socorrer, ó Senhor, minha salvação.
23 E Nahano, si uli Lukiza wani.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.