Salmos 33

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mwe mukwaniini imbere lya Nahano,
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Mukizi yivuga Nahano mu kumúlakiza ululanga,
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Mumúyimbire ulwimbo luhyahya.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Igambo lya Nahano likwaniini, linali lyoꞌkuli.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Nahano asiimiri ukubona kweꞌmaaja ziri mu twibwa ku njira íkwaniini,
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Nahano akabumba igulu, mu kudeta naaho.
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Kiri naꞌmiiji ga mu nyaaja, akagakuumaniza kuguma.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Booshi ábali mu kihugo, bakwiriiri bakizi simbaha Nahano.
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Mukuba, akakyula kweꞌkihugo kibe ho, kyanayami ba ho.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Ikyanya ibinyamahanga biri mu gira igambi,
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Si Nahano yehe, ikyanya ali mu tegeka igambo,
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Abandu beꞌkihugo kirebe bahiriirwi, ikyanya Rurema ye Nahano wabo.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Nahano úli mwiꞌgulu, ali mu langiiza
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 Yaho atuuziri,
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 Mukuba, ye kabumba imitima yaꞌbandu booshi.
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Ndaaye mwami úwangayikiza, mbu bwo ahiiti abasirikaani bingi.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Kiri neꞌfwarasi, ikyanya bali mu zibiika kwoꞌmulangaaliro mbu zigabakiza,
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Si ngiisi ábayobohiri Nahano,
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 Abandu baage, ali mu bakiza na Narufu.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Twehe tubiisiri umulangaaliro gwitu imwa Nahano.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Na bwo tubiisiri umulangaaliro kwiꞌziina lyage litaluule,
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 E Nahano, tukubiisiri kwoꞌmulangaaliro.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.