Jó 4

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Iri hakatama, Herifaazi wa mu kihugo kyeꞌTemaani anashuvya Hayubu kwokuno:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu a Jó:
2 «Nakuhuuna unyigenderere, gira ngubwire igambo.
2 “Você terá paciência e me permitirá dizer algo? Afinal, quem poderia permanecer calado?
3 We wâli kizi yigiriza abandu bingi.
3 Você já deu ânimo a muita gente e deu força aos fracos.
4 Neꞌkyanya bâli kola bagaagwa, amagambo gaawe ganabasikamya.
4 Suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você deu apoio aos vacilantes.
5 Si wehe, ikyanya walonga amakuba, wanayami vunika umutima.
5 Mas agora, quando vem a aflição, você desanima; quando é atingido por ela, entra em pânico.
6 Aahago! Ikyanya usimbahiri Rurema, ka utangayikania mu mutima gwawe?
6 Seu temor a Deus não lhe dá confiança? Sua vida íntegra não lhe traz esperança?
7 Kengeeraga bwija! Abandu bazira buhube, ka bali mu yitwa?
7 “Pense bem! Acaso os inocentes morrem? Quando os justos foram destruídos?
8 Keera nꞌgabona kwo ábali mu byala ubuligo, noꞌbubi,
8 Pelo que tenho observado, os que cultivam a maldade e semeiam a opressão, isso também é o que colhem.
9 Yabo bandu, Rurema ali mu bafuuhira umuuka gwage, banayami fwa,
9 Um sopro de Deus os destrói; desaparecem com uma rajada de sua ira.
10 Banangora-mabi, kundu bagweti bagalunduma nga ndare,
10 O leão ruge e seu filhote rosna, mas os dentes dos leões jovens são quebrados.
11 Iyo ndare, ikyanya igaabula ibyokulya, lyo igaafwa.
11 O leão feroz morre de fome porque não há presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 «Lusiku luguma, nꞌgayuvwa izu lyoꞌbumbishwa.
12 “Esta verdade me foi revelada em segredo, como que sussurrada em meu ouvido.
13 Bwâli riiri bushigi, ikyanya abandu bali mu loota ibirooto,
13 Ela veio à noite, numa visão perturbadora, quando todos estão em sono profundo.
14 Haaho, nanayami gwatwa neꞌkyoba, nanatondeera ukujuguma.
14 O medo e o terror se apoderaram de mim e fizeram estremecer meus ossos.
15 Hanayija umuzimu, gwanandenga i malanga,
15 Um espírito passou diante de meu rosto, e os pelos de meu corpo se arrepiaram.
16 Yugwo muzimu, gwanayimanga imbere lyani.
16 O espírito parou, mas não pude ver sua forma; um vulto estava diante de meus olhos. No silêncio, ouvi uma voz dizer:
17 “Abandu boꞌkufwa, ka bangaboneka kwo bali noꞌkuli imbere lya Rurema?
17 ‘Pode algum mortal ser inocente perante Deus? Pode o homem ser puro diante do Criador?’.
18 Rurema atayemiiri kiri naꞌbaganda baage.
18 “Se Deus não confia nos próprios anjos e acusa seus mensageiros de insensatez,
19 Aahago! Ka itali yo haahe kwo atangamùyemeera mwe bandu ngana,
19 quanto menos confiará em pessoas feitas de barro! Vêm do pó e são facilmente destruídas, como traças.
20 Shesheezi, abandu bali mu ba bakiri bagumaana.
20 Estão vivas pela manhã e mortas ao entardecer; desaparecem para sempre, sem deixar vestígio.
21 Imigozi íshubi gwasiri amaheema gaabo,
21 As cordas de sua tenda são arrancadas e a tenda desaba, e na ignorância morrem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.