Jó 22
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT
1 Ha nyuma, Herifaazi weꞌTemaani anashuvya Hayubu kwokuno:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 «Ka hali igambo lyoꞌmundu angatabaala kwo Rurema?
2 “Pode alguém fazer algo para ajudar a Deus? Pode alguém, ainda que sábio, lhe ser útil?
3 Iri wangaba uli woꞌkuli, unabe utungiini imbere lyage,
3 Que vantagem há para o Todo-poderoso em você ser justo? Ele ganharia alguma coisa se você fosse perfeito?
4 «Na kwakundi, ka Rurema ali mu kuhana, iri anakutwira ulubaaja,
4 É por causa de seu temor que ele o acusa e traz juízo contra você?
5 Nanga, maashi! Si íbitumiri ali mu kuhana, bwo uli nangora-mabi.
5 Não! É por causa de sua perversidade; seus pecados não têm limites!
6 «Ku mugani, tudetage kwo keera ukanyaga uwinyu ibyambalwa,
6 “Por certo você emprestou dinheiro a seu amigo e exigiu roupas dele como garantia; sim, você o deixou sem ter o que vestir.
7 Na kwakundi, ikyanya abandu bâli nyotiirwi, wanabayima amiiji.
7 Recusou-se a dar água ao sedento e comida ao faminto.
8 Ewe! Si ulyagagi mundu mukulu, unagweti amatongo,
8 Pensou que a terra pertencia aos poderosos e que somente os privilegiados tinham direito a ela.
9 Haliko, banamufwiri boohe, ugweti ugabayimula maboko mamaata.
9 Mandou a viúva embora de mãos vazias e acabou com as esperanças dos órfãos.
10 «Kyo kitumiri imibashu ikoli kuzungulusiri.
10 Por isso está cercado de armadilhas e estremece com temores repentinos.
11 Uli mu zingwa neꞌkihulu, halinde utanaki bone kindu.
11 Por isso está em trevas e não consegue ver, e ondas de águas o cobrem.
12 «Rurema atuuziri iyo munda mwiꞌgulu.
12 “Deus é grande, mais alto que os céus, mais alto que as estrelas mais distantes.
13 Si ugweti ugaadeta mbu:
13 Você, porém, responde: ‘Por isso Deus não vê o que faço! Como pode julgar através da densa escuridão?
14 Si ibibungu biiru-biiru bimúzungulusiri, atanaki shobwiri ukutubona!
14 Nuvens espessas se movem ao seu redor, e ele não pode nos ver; está lá no alto, caminhando pela abóbada do céu!’.
15 «Aaho! Ka ugagenderera ukukizi kulikira zeezo njira za keera?
15 “Você continuará nos velhos caminhos, nos quais sempre andaram os perversos?
16 Yabo babi, bâli kizi fwa mbura-kihe.
16 Eles foram levados embora em tenra idade; os alicerces de sua vida foram arrastados pela correnteza.
17 «Bâli kizi bwira Rurema, mbu: “Ngahwe! Utushaagire hano.
17 Pois disseram a Deus: ‘Deixa-nos em paz! O que o Todo-poderoso pode fazer conosco?’.
18 Kundu kwokwo, yoyo Rurema ye kayijuza inyumba zaabo mwoꞌbugale.
18 E, no entanto, foi ele que lhes encheu o lar de coisas boas; por isso quero distância desse modo de pensar.
19 «Abandu boꞌkuli, ikyanya bali mu bona
19 “Os justos se alegrarão ao ver a destruição dos perversos, e, com desprezo, os inocentes zombarão deles.
20 Banadete, ti: “Lolagi ngiisi kwaꞌbagoma biitu keera baminikwa.
20 Dirão: ‘Vejam, nossos inimigos foram destruídos, e suas riquezas, consumidas pelo fogo’.
21 «E maashi Hayubu, buno uyibiikage haashi imbere lya Rurema,
21 “Sujeite-se a Deus, e terá paz; então as coisas lhe irão bem.
22 Yago migirizo ga Rurema, ugayuvwirize,
22 Ouça as instruções de Deus e guarde-as no coração.
23 «Iri wangagalukira Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ugashubi gashaanirwa.
23 Se voltar para o Todo-poderoso, será restaurado; portanto, coloque sua vida em ordem.
24 Utakizi ki hemukira ibindu byeꞌkishingo,
24 Se abrir mão de sua cobiça por dinheiro e lançar no rio seu ouro precioso,
25 Uleke Rurema woꞌbushobozi bwoshi yenyene abe ye gaaba kihinda kyawe.
25 o Todo-poderoso será seu tesouro; ele será sua prata de grande valor!
26 «Kwokwo, lyo ugamúlegamira,
26 “Então você se alegrará no Todo-poderoso e levantará os olhos para ele.
27 Ugakizi múhuuna, anakuyuvwirize.
27 Orará a Deus, e ele o ouvirá, e você cumprirá seus votos.
28 Kwokwo, ngiisi igambo lyo ugashungika, ligakizi genduukirwa.
28 Será bem-sucedido em tudo que decidir fazer, e a luz brilhará em seu caminho.
29 «Ikyanya abandu batwika indege,
29 Se outros estiverem em dificuldade e você disser: ‘Ajuda-os’, Deus os salvará.
30 Abandu bazira byaha, anakizi bakiza.
30 Até mesmo pecadores serão resgatados; sim, serão resgatados porque você tem mãos puras”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.