Jó 22

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ha nyuma, Herifaazi weꞌTemaani anashuvya Hayubu kwokuno:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, dizendo:
2 «Ka hali igambo lyoꞌmundu angatabaala kwo Rurema?
2 Porventura será o homem de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 Iri wangaba uli woꞌkuli, unabe utungiini imbere lyage,
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou algum lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 «Na kwakundi, ka Rurema ali mu kuhana, iri anakutwira ulubaaja,
4 Ou te repreende, pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 Nanga, maashi! Si íbitumiri ali mu kuhana, bwo uli nangora-mabi.
5 Porventura não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
6 «Ku mugani, tudetage kwo keera ukanyaga uwinyu ibyambalwa,
6 Porque sem causa penhoraste a teus irmãos, e aos nus despojaste as vestes.
7 Na kwakundi, ikyanya abandu bâli nyotiirwi, wanabayima amiiji.
7 Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
8 Ewe! Si ulyagagi mundu mukulu, unagweti amatongo,
8 Mas para o poderoso era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 Haliko, banamufwiri boohe, ugweti ugabayimula maboko mamaata.
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 «Kyo kitumiri imibashu ikoli kuzungulusiri.
10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
11 Uli mu zingwa neꞌkihulu, halinde utanaki bone kindu.
11 Ou trevas em que nada vês, e a abundância de águas que te cobre.
12 «Rurema atuuziri iyo munda mwiꞌgulu.
12 Porventura Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão.
13 Si ugweti ugaadeta mbu:
13 E dizes: que sabe Deus? Porventura julgará ele através da escuridão?
14 Si ibibungu biiru-biiru bimúzungulusiri, atanaki shobwiri ukutubona!
14 As nuvens são esconderijo para ele, para que não veja; e passeia pelo circuito dos céus.
15 «Aaho! Ka ugagenderera ukukizi kulikira zeezo njira za keera?
15 Porventura queres guardar a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
16 Yabo babi, bâli kizi fwa mbura-kihe.
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 «Bâli kizi bwira Rurema, mbu: “Ngahwe! Utushaagire hano.
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 Kundu kwokwo, yoyo Rurema ye kayijuza inyumba zaabo mwoꞌbugale.
18 Contudo ele encheu de bens as suas casas; mas o conselho dos ímpios esteja longe de mim.
19 «Abandu boꞌkuli, ikyanya bali mu bona
19 Os justos o vêem, e se alegram, e o inocente escarnece deles.
20 Banadete, ti: “Lolagi ngiisi kwaꞌbagoma biitu keera baminikwa.
20 Porquanto o nosso adversário não foi destruído, mas o fogo consumiu o que restou deles.
21 «E maashi Hayubu, buno uyibiikage haashi imbere lya Rurema,
21 Apega-te, pois, a ele, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Yago migirizo ga Rurema, ugayuvwirize,
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 «Iri wangagalukira Rurema woꞌbushobozi bwoshi, ugashubi gashaanirwa.
23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; se afastares a iniqüidade da tua tenda,
24 Utakizi ki hemukira ibindu byeꞌkishingo,
24 E deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir nas pedras dos ribeiros,
25 Uleke Rurema woꞌbushobozi bwoshi yenyene abe ye gaaba kihinda kyawe.
25 Então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata acumulada.
26 «Kwokwo, lyo ugamúlegamira,
26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Ugakizi múhuuna, anakuyuvwirize.
27 Orarás a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 Kwokwo, ngiisi igambo lyo ugashungika, ligakizi genduukirwa.
28 Determinarás tu algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 «Ikyanya abandu batwika indege,
29 Quando te abaterem, então tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
30 Abandu bazira byaha, anakizi bakiza.
30 E livrará até ao que não é inocente; porque será libertado pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.