Salmos 76
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs ARIB
1 Pour la fin, parmi les louanges, Psaume d'Asaph, cantique sur les Assyriens.
1 Conhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel.
2 Dieu S'est fait connaître en Judée; * Son Nom est grand dans Israël.
2 Em Salém está a sua tenda, e a sua morada em Sião.
3 Il a fixé Son séjour dans la ville de paix, * et Sa demeure dans Sion.
3 Ali quebrou ele as flechas do arco, o escudo, a espada, e a guerra.
4 C'est là qu'Il a brisé toute la force des arcs, * le bouclier, le glaive et la guerre.
4 Glorioso és tu, mais majestoso do que os montes eternos.
5 Vous projetez un merveilleux éclat du haut des montagnes éternelles; *
5 Os ousados de coração foram despojados; dormiram o seu último sono; nenhum dos homens de força pôde usar as mãos.
6 tous ceux dont le coeur était rempli de folie ont été consternés. Ils ont dormi leur sommeil, * et tous ces hommes de richesses n'ont rien trouvé dans leurs mains.
6 À tua repreensão, ó Deus de Jacó, cavaleiros e cavalos ficaram estirados sem sentidos.
7 A Votre menace, ô Dieu de Jacob, * se sont endormis ceux qui étaient montés sur des chevaux.
7 Tu, sim, tu és tremendo; e quem subsistirá à tua vista, quando te irares?
8 Vous êtes terrible, et qui pourra Vous résister au moment de Votre colère? *
8 Desde o céu fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
9 Du Ciel, Vous avez fait entendre la sentence; * la terre a tremblé et s'est tue,
9 quando Deus se levantou para julgar, para salvar a todos os mansos da terra.
10 lorsque Dieu S'est levé pour rendre justice, * afin de sauver tous ceux qui sont doux sur la terre.
10 Na verdade a cólera do homem redundará em teu louvor, e do restante da cólera tu te cingirás.
11 Aussi la pensée de l'homme Vous louera, * et le souvenir qui lui restera Vous fera fête.
11 Fazei votos, e pagai-os ao Senhor, vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que deve ser temido.
12 Faites des voeux, et acquittez-les au Seigneur votre Dieu, * vous tous qui des alentours apportez des présents à ce Dieu terrible,
12 Ele ceifará o espírito dos príncipes; é tremendo para com os reis da terra.
13 qui ôte la vie aux princes, * qui est terrible aux rois de la terre.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.