Salmos 2
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs ARA
1 Pourquoi les nations ont-elles frémi, * et les peuples ont-ils formé de vains desseins?
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont assemblés * contre le Seigneur et contre Son Christ.
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 Rompons leurs liens, * et jetons loin de nous leur joug.
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 Celui qui habite dans les cieux Se rira d'eux, * et le Seigneur Se moquera d'eux.
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 Alors Il leur parlera dans Sa colère, * et Il les épouvantera dans Sa fureur.
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 Pour Moi, J'ai été établi Roi par Lui sur Sion, Sa montagne sainte, * afin d'annoncer Son décret.
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 Le Seigneur M'a dit: * Tu es Mon Fils; Je T'ai engendré aujourd'hui.
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 Demande-Moi et Je Te donnerai les nations pour Ton héritage, * et pour Ton domaine les extrémités de la terre.
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 Tu les gouverneras avec une verge de fer, * et Tu les briseras comme le vase du potier.
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 Et maintenant, ô rois, comprenez; * instruisez-vous, juges de la terre.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 Servez le Seigneur avec crainte, * et réjouissez-vous en Lui avec tremblement.
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 Attachez-vous à la doctrine, de peur que le Seigneur ne S'irrite, * et que vous ne périssiez hors de la voie droite.
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
13 Lorsque bientôt s'enflammera Sa colère, * heureux tous ceux qui ont confiance en Lui.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.