Jó 26
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NVT
1 Alors Job répondit en ces termes:
1 Então Jó falou novamente:
2 De qui es-tu l'auxiliaire? Est-ce du faible? et soutiens-tu le bras d'un être dénué de force?
2 “Grande ajuda você deu aos indefesos! Belo socorro prestou aos fracos!
3 A qui donnes-tu un conseil? Est-ce à celui qui n'a pas de sagesse? Vraiment tu as manifesté une immense prudence.
3 Como esclareceu minha ignorância! Sábio conselho ofereceu!
4 Qui veux-tu instruire? N'est-ce pas Celui qui a créé le souffle de la vie?
4 De onde tirou todas essas palavras de sabedoria? De quem é o espírito que fala por seu intermédio?
5 Les géants mêmes et ceux qui habitent avec eux gémissent sous les eaux.
5 “Tremem os mortos, aqueles que vivem debaixo das águas.
6 Le séjour des morts est à nu devant Lui, et l'abîme sans aucun voile.
6 O lugar dos mortos está nu diante de Deus; o lugar de destruição
7 Il étend le septentrion sur le vide, et suspend la terre sur le néant.
7 Deus estende o céu do norte sobre o vazio e suspende a terra sobre o nada.
8 Il lie les eaux dans Ses nuées, afin qu'elles ne fondent pas sur la terre toutes ensemble.
8 Envolve a chuva com densas nuvens, e elas não se rompem com o peso da água.
9 Il couvre la face de Son trône, et Il répand sur lui Sa nuée.
9 Encobre a face da lua e a esconde com suas nuvens.
10 Il a entouré les eaux d'une limite, jusqu'aux confins de la lumière et des ténèbres.
10 Criou o horizonte ao separar as águas e definiu o limite entre dia e noite.
11 Les colonnes du ciel tremblent, et s'effrayent à Son moindre signe.
11 Tremem os alicerces do céu, estremecem diante de sua repreensão.
12 Sa puissance a rassemblé les mers en un instant, et Sa sagesse en a dompté l'orgueil.
12 Com seu poder, acalmou o mar; com sua habilidade, despedaçou o monstro marinho.
13 Son esprit a orné les cieux, et l'adresse de Sa main a fait paraître le serpent plein de replis.
13 Com seu sopro, trouxe beleza aos céus; com sua mão, feriu a serpente veloz.
14 Ce n'est là qu'une partie de Ses oeuvres; et si nous n'avons entendu qu'un léger murmure de Sa voix, qui pourra soutenir le tonnerre de Sa grandeur?
14 Isso é apenas o começo de tudo que ele faz, um mero sussurro de sua força; quem pode compreender o trovão de seu poder?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.