Jó 35
FreeBible2004 (FB2004) vs BKJ
1 Und Elihu hob wieder an und sprach:
1 Eliú falou ainda mais, e disse:
2 Hältst du das für recht? Du hast gesagt: Meine Gerechtigkeit ist grösser als diejenige Gottes
2 Pensas tu que é correto dizer: Minha justiça é maior do que a de Deus?
3 Denn du fragst, was sie dir nütze; was gewinne ich mehr, als wenn ich gesündigt hätte? -
3 Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?
4 Ich will dir Worte erwidern und deinen Genossen mit dir.
4 Eu responderei a ti, e aos teus companheiros contigo.
5 Blicke gen Himmel und sieh, und schaue die Wolken
5 Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu.
6 Wenn du sündigst, was tust du ihm an? und mehren sich deine Übertretungen, was fügst du ihm zu?
6 Se pecares, o que fazes contra ele? Ou se tuas transgressões se multiplicarem, o que fazes a ele?
7 Wenn du gerecht bist, was gibst du ihm, oder was empfängt er aus deiner Hand?
7 Se tu fores justo, o que lhe dás, ou que recebe ele da tua mão?
8 Für einen Mann wie du gilt deine Gesetzlosigkeit etwas, und für ein Menschenkind deine Gerechtigkeit.
8 A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.
9 Wegen der Menge der Bedrückungen schreit man; man ruft um Hilfe wegen des Armes der Grossen.
9 Por causa da multidão de opressões, eles fazem os oprimidos clamarem; eles clamam por causa do braço dos poderosos.
10 Aber man spricht nicht: Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Gesänge gibt in der Nacht,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que dá canções à noite;
11 der uns mehr belehrt als die Tiere der Erde, und uns weiser macht als das
11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Alsdann schreit man, aber er antwortet nicht, wegen des Hochmuts der Bösen.
12 Lá clamam, mas a ninguém dá resposta, por causa do orgulho dos homens maus.
13 Auf nur Eitles hört Gott
13 Certamente, Deus não ouvirá a vaidade, nem a considerará o Todo-Poderoso.
14 Wenn du auch sagst, du schauest ihn nicht - die Rechtssache ist vor ihm; so harre sein.
14 Embora tu digas que não o verás, ainda assim o juízo está diante dele; por isso confia nele.
15 Und nun, wenn sein Zorn nicht heimgesucht hat, sollte er nicht sehr wohl um den Übermut wissen?
15 Mas agora, porque não é assim, ele visitou sua ira; embora ele não a conheça em sua grande extremidade.
16 Und so sperrt Hiob eitler Weise seinen Mund auf, häuft Worte ohne Erkenntnis.
16 Portanto, Jó abre sua boca em vão; ele multiplica palavras sem conhecimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.