Jó 12
FreeBible2004 (FB2004) vs NVT
1 Und Hiob antwortete und sprach:
1 Então Jó falou novamente:
2 Fürwahr, ihr seid die Leute, und mit euch wird die Weisheit aussterben!
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 Auch ich habe Verstand wie ihr; ich stehe nicht hinter euch zurück
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 Ich muss einer sein, der seinem Freunde zum Gespött ist, der zu Gott ruft, und er antwortet
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 Dem Unglück gebührt Verachtung nach den Gedanken des Sorglosen; sie ist bereit für die, welche mit dem Fusse wanken.
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 Die Zelte der Verwüster sind in Ruhe, und Sicherheit ist für die, welche Gott
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 Aber frage doch das Vieh, und es wird es dich lehren; und das Gevögel des Himmels, und es wird es dir kundtun;
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 oder rede zu der Erde, und sie wird es dich lehren; und die Fische des Meeres werden es dir erzählen.
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Wer erkennte nicht an diesen allen, dass die Hand Jahwes solches gemacht hat,
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 in dessen Hand die Seele alles Lebendigen ist und der Geist alles menschlichen Fleisches?
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Soll nicht das Ohr die Worte prüfen, wie der Gaumen für sich die Speise kostet?
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 Bei Greisen ist Weisheit, und Einsicht bei hohem Alter.
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 Bei ihm ist Weisheit und Macht, sein ist Rat und Einsicht.
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Siehe, er reisst nieder, und es wird nicht wieder gebaut; er schliesst über jemand zu, und es wird nicht aufgetan.
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Siehe, er hemmt die Wasser, und sie vertrocknen; und er lässt sie los, und sie kehren das Land um.
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 Bei ihm ist Kraft und vollkommenes Wissen; sein ist der Irrende und der Irreführende.
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 Er führt Räte beraubt
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 Die Herrschaft der Könige löst er auf, und schlingt eine Fessel
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 Er führt Priester beraubt
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 Zuverlässigen
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 Verachtung schüttet er auf Edle, und den Gürtel der Starken macht er schlaff.
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 Er enthüllt Tiefes aus der Finsternis, und Todesschatten zieht er an das Licht hervor.
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 Er vergrössert Nationen, und er vernichtet sie; er breitet Nationen aus, und er führt sie hinweg.
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 Er entzieht den Verstand den Häuptern der Völker der Erde, und macht sie umherirren in pfadloser Einöde;
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 sie tappen in der Finsternis, wo kein Licht ist, und er macht sie umherirren gleich einem Trunkenen.
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.