Jó 12
FreeBible2004 (FB2004) vs BKJ
1 Und Hiob antwortete und sprach:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 Fürwahr, ihr seid die Leute, und mit euch wird die Weisheit aussterben!
2 Não há dúvida que vós sois o povo, e a sabedoria morrerá convosco.
3 Auch ich habe Verstand wie ihr; ich stehe nicht hinter euch zurück
3 Mas eu tenho entendimento tanto quanto vós; não sou inferior a vós; sim, e quem não sabe tais coisas como estas?
4 Ich muss einer sein, der seinem Freunde zum Gespött ist, der zu Gott ruft, und er antwortet
4 Eu sou como aquele que é zombado por seu vizinho, que invoca a Deus, e ele lhe responde; o homem justo e reto é motivo de riso e escárnio.
5 Dem Unglück gebührt Verachtung nach den Gedanken des Sorglosen; sie ist bereit für die, welche mit dem Fusse wanken.
5 Aquele que está pronto a escorregar com os seus pés é como uma lâmpada desprezada no pensamento daquele que está seguro.
6 Die Zelte der Verwüster sind in Ruhe, und Sicherheit ist für die, welche Gott
6 Os tabernáculos dos ladrões prosperam, e aqueles que provocam a Deus estão seguros; em cujas mãos Deus dá abundantemente.
7 Aber frage doch das Vieh, und es wird es dich lehren; und das Gevögel des Himmels, und es wird es dir kundtun;
7 Mas pergunta agora aos animais, e eles te ensinarão; e as aves do céu te dirão;
8 oder rede zu der Erde, und sie wird es dich lehren; und die Fische des Meeres werden es dir erzählen.
8 ou fala à terra, e ela te ensinará; e os peixes do mar te declararão.
9 Wer erkennte nicht an diesen allen, dass die Hand Jahwes solches gemacht hat,
9 Quem não sabe de todas estas coisas, que a mão do SENHOR forjou isto?
10 in dessen Hand die Seele alles Lebendigen ist und der Geist alles menschlichen Fleisches?
10 Em cuja mão está a alma de toda coisa vivente, e o fôlego de toda a humanidade.
11 Soll nicht das Ohr die Worte prüfen, wie der Gaumen für sich die Speise kostet?
11 Acaso o ouvido não testa as palavras? E a boca não prova o seu alimento?
12 Bei Greisen ist Weisheit, und Einsicht bei hohem Alter.
12 Com o ancião está a sabedoria, e no comprimento dos dias está o entendimento.
13 Bei ihm ist Weisheit und Macht, sein ist Rat und Einsicht.
13 Com ele está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Siehe, er reisst nieder, und es wird nicht wieder gebaut; er schliesst über jemand zu, und es wird nicht aufgetan.
14 Eis que ele derruba, e não pode ser construído novamente; ele prende um homem e não há como soltá-lo.
15 Siehe, er hemmt die Wasser, und sie vertrocknen; und er lässt sie los, und sie kehren das Land um.
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; ele também as solta, e elas transtornam a terra.
16 Bei ihm ist Kraft und vollkommenes Wissen; sein ist der Irrende und der Irreführende.
16 Com ele está a força e a sabedoria; o enganado e o enganador são dele.
17 Er führt Räte beraubt
17 Ele leva os conselheiros ao despojo, e faz dos juízes tolos.
18 Die Herrschaft der Könige löst er auf, und schlingt eine Fessel
18 Ele solta o laço dos reis, e cinge seus lombos com um cinto.
19 Er führt Priester beraubt
19 Ele leva os príncipes ao despojo, e derruba o poderoso.
20 Zuverlässigen
20 Ele remove o discurso do fiel, e leva embora o entendimento do idoso.
21 Verachtung schüttet er auf Edle, und den Gürtel der Starken macht er schlaff.
21 Ele derrama desprezo sobre os príncipes, e enfraquece a força do poderoso.
22 Er enthüllt Tiefes aus der Finsternis, und Todesschatten zieht er an das Licht hervor.
22 Ele descobre coisas profundas das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 Er vergrössert Nationen, und er vernichtet sie; er breitet Nationen aus, und er führt sie hinweg.
23 Ele aumenta as nações e as destrói; ele amplia as nações e as endireita novamente.
24 Er entzieht den Verstand den Häuptern der Völker der Erde, und macht sie umherirren in pfadloser Einöde;
24 Ele toma o coração do chefe do povo da terra, e os faz vaguear em um deserto onde não há caminho.
25 sie tappen in der Finsternis, wo kein Licht ist, und er macht sie umherirren gleich einem Trunkenen.
25 Eles tateiam no escuro sem luz, e ele os faz cambalear como um homem ébrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.