Salmos 88

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O! Yehowa, Mawu si ɖem,
1 Ó S enhor , Deus de minha salvação, clamo a ti de dia, venho a ti de noite.
2 Nye gbedodoɖa nede gbɔwò,
2 Agora, ouve minha oração; escuta meu clamor.
3 elabena nye luʋɔ yɔ fũu kple xaxawo,
3 Pois minha vida está cheia de problemas, e a morte
4 Wobum ɖe ame siwo yi aʋlime la dome;
4 Fui considerado morto, alguém que já não tem forças.
5 Woɖem ɖe aga da ɖe ame kukuwo dome,
5 Deixaram-me entre os mortos, estendido como um cadáver no túmulo. Caí no esquecimento e estou separado do teu cuidado.
6 Ètsɔm de ʋe goglotɔ me,
6 Tu me lançaste na cova mais funda, nas profundezas mais escuras.
7 Wò dziku helĩhelĩ le dzinye vevie,
7 Tua ira pesa sobre mim; uma após a outra, tuas ondas me encobrem. Interlúdio
8 Èxɔ xɔ̃nye veviwo le asinye,
8 Afastaste de mim os meus amigos e para eles me tornaste repulsivo; estou preso numa armadilha, e não há como escapar.
9 eye nuxaxa wɔe be nye ŋkuwo dzi tsyɔ.
9 As lágrimas de aflição me cegaram os olhos; todos os dias, clamo por ti, S e a ti levanto as mãos.
10 Ɖe nàte ŋu aɖe wò nukunuwo afia ame kukua?
10 Será que tuas maravilhas têm algum uso para os mortos? Acaso os mortos se levantam e te louvam? Interlúdio
11 Ɖe woaɖe gbeƒã wò lɔlɔ̃ le yɔdo me
11 Podem os que estão no túmulo anunciar teu amor? Podem proclamar tua fidelidade no lugar de destruição?
12 Ɖe woanya nu le wò nukunuwo ŋu le viviti me,
12 Acaso as trevas falam de tuas maravilhas? Pode alguém na terra do esquecimento contar de tua justiça?
13 Ke wò, o Yehowae,
13 A ti, S enhor , eu clamo; dia após dia, continuarei a suplicar.
14 O! Yehowa, nu ka ta nègbem,
14 Ó S enhor , por que me rejeitas? Por que escondes de mim o rosto?
15 Tso nye ɖekakpuime ke, mekpe hiã,
15 Desde a juventude estive doente e à beira da morte; teus terrores me deixaram indefeso e desesperado.
16 Wò dziku helĩhelĩ tsyɔ dzinye,
16 Sim, tua ira intensa me esmagou, teus terrores acabaram comigo.
17 Woƒo xlãm ŋkeke blibo la abe tsiɖɔɖɔ ene,
17 O dia todo, agitam-se ao meu redor como uma inundação e me encobrem por completo.
18 Èɖe nye zɔhɛwo kple xɔ̃nyewo ɖa le ŋunye,
18 Tiraste de mim meus companheiros e pessoas queridas; a escuridão é a minha amiga mais chegada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.