Salmos 88
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ACF
1 O! Yehowa, Mawu si ɖem,
1 SENHOR Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 Nye gbedodoɖa nede gbɔwò,
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 elabena nye luʋɔ yɔ fũu kple xaxawo,
3 Porque a minha alma está cheia de angústia, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 Wobum ɖe ame siwo yi aʋlime la dome;
4 Estou contado com aqueles que descem ao abismo; estou como homem sem forças,
5 Woɖem ɖe aga da ɖe ame kukuwo dome,
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais, e estão cortados da tua mão.
6 Ètsɔm de ʋe goglotɔ me,
6 Puseste-me no abismo mais profundo, em trevas e nas profundezas.
7 Wò dziku helĩhelĩ le dzinye vevie,
7 Sobre mim pesa o teu furor; tu me afligiste com todas as tuas ondas. (Selá.)
8 Èxɔ xɔ̃nye veviwo le asinye,
8 Alongaste de mim os meus conhecidos, puseste-me em extrema abominação para com eles. Estou fechado, e não posso sair.
9 eye nuxaxa wɔe be nye ŋkuwo dzi tsyɔ.
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 Ɖe nàte ŋu aɖe wò nukunuwo afia ame kukua?
10 Mostrarás, tu, maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá.)
11 Ɖe woaɖe gbeƒã wò lɔlɔ̃ le yɔdo me
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 Ɖe woanya nu le wò nukunuwo ŋu le viviti me,
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Ke wò, o Yehowae,
13 Eu, porém, Senhor, tenho clamado a ti, e de madrugada te esperará a minha oração.
14 O! Yehowa, nu ka ta nègbem,
14 Senhor, porque rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 Tso nye ɖekakpuime ke, mekpe hiã,
15 Estou aflito, e prestes tenho estado a morrer desde a minha mocidade; enquanto sofro os teus terrores, estou perturbado.
16 Wò dziku helĩhelĩ tsyɔ dzinye,
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores me têm retalhado.
17 Woƒo xlãm ŋkeke blibo la abe tsiɖɔɖɔ ene,
17 Eles me rodeiam todo o dia como água; eles juntos me sitiam.
18 Èɖe nye zɔhɛwo kple xɔ̃nyewo ɖa le ŋunye,
18 Desviaste para longe de mim amigos e companheiros, e os meus conhecidos estão em trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.