Salmos 88

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O! Yehowa, Mawu si ɖem,
1 Ó Senhor , Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Nye gbedodoɖa nede gbɔwò,
2 Chegue à tua presença a minha oração; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 elabena nye luʋɔ yɔ fũu kple xaxawo,
3 Pois a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida já se aproxima da morte.
4 Wobum ɖe ame siwo yi aʋlime la dome;
4 Sou contado com os que descem ao abismo. Sou como um homem sem força,
5 Woɖem ɖe aga da ɖe ame kukuwo dome,
5 atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; pois foram abandonados pelas tuas mãos.
6 Ètsɔm de ʋe goglotɔ me,
6 Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos.
7 Wò dziku helĩhelĩ le dzinye vevie,
7 Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas.
8 Èxɔ xɔ̃nye veviwo le asinye,
8 Afastaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair.
9 eye nuxaxa wɔe be nye ŋkuwo dzi tsyɔ.
9 Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, e a ti levanto as minhas mãos.
10 Ɖe nàte ŋu aɖe wò nukunuwo afia ame kukua?
10 Será que farás maravilhas para os mortos? Ou será que os finados se levantarão para te louvar?
11 Ɖe woaɖe gbeƒã wò lɔlɔ̃ le yɔdo me
11 A tua bondade será anunciada na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
12 Ɖe woanya nu le wò nukunuwo ŋu le viviti me,
12 Acaso nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
13 Ke wò, o Yehowae,
13 Mas eu, Senhor , clamo a ti por socorro, e de madrugada dirijo a ti a minha oração.
14 O! Yehowa, nu ka ta nègbem,
14 Por que rejeitas, Senhor , a minha alma e ocultas de mim o teu rosto?
15 Tso nye ɖekakpuime ke, mekpe hiã,
15 Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
16 Wò dziku helĩhelĩ tsyɔ dzinye,
16 Sobre mim passou a tua ira; os teus terrores acabaram comigo.
17 Woƒo xlãm ŋkeke blibo la abe tsiɖɔɖɔ ene,
17 O dia todo eles me rodeiam como água; a um tempo me circundam.
18 Èɖe nye zɔhɛwo kple xɔ̃nyewo ɖa le ŋunye,
18 Para longe de mim afastaste os amigos e companheiros; os meus conhecidos agora são as trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.