Salmos 88

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O! Yehowa, Mawu si ɖem,
1 Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Nye gbedodoɖa nede gbɔwò,
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 elabena nye luʋɔ yɔ fũu kple xaxawo,
3 porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.
4 Wobum ɖe ame siwo yi aʋlime la dome;
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,
5 Woɖem ɖe aga da ɖe ame kukuwo dome,
5 atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.
6 Ètsɔm de ʋe goglotɔ me,
6 Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.
7 Wò dziku helĩhelĩ le dzinye vevie,
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.
8 Èxɔ xɔ̃nye veviwo le asinye,
8 Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.
9 eye nuxaxa wɔe be nye ŋkuwo dzi tsyɔ.
9 Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.
10 Ɖe nàte ŋu aɖe wò nukunuwo afia ame kukua?
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?
11 Ɖe woaɖe gbeƒã wò lɔlɔ̃ le yɔdo me
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?
12 Ɖe woanya nu le wò nukunuwo ŋu le viviti me,
12 Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Ke wò, o Yehowae,
13 Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.
14 O! Yehowa, nu ka ta nègbem,
14 Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?
15 Tso nye ɖekakpuime ke, mekpe hiã,
15 Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.
16 Wò dziku helĩhelĩ tsyɔ dzinye,
16 Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.
17 Woƒo xlãm ŋkeke blibo la abe tsiɖɔɖɔ ene,
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 Èɖe nye zɔhɛwo kple xɔ̃nyewo ɖa le ŋunye,
18 Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.