Salmos 50
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT
1 Mawu ŋusẽtɔ, Yehowa ƒo nu heyɔ takpekpe na
1 O S enhor , o Deus Poderoso, falou; convocou toda a humanidade, desde onde o sol nasce até onde se põe.
2 Mawu klẽ tso Zion
2 Do monte Sião, lugar de perfeita beleza, Deus resplandece.
3 Míaƒe Mawu la gbɔna,
3 Nosso Deus se aproxima e não está em silêncio. Fogo devora tudo em seu caminho, e ao seu redor há uma grande tempestade.
4 Eɖi ʋɔnu, eye wòyɔ dziƒo
4 Ele convoca os céus em cima e a terra embaixo, para testemunharem o julgamento de seu povo.
5 “Miƒo nye ame kɔkɔewo nu ƒu nam,
5 “Tragam aqui os que me são fiéis, os que fizeram comigo uma aliança de oferta de sacrifícios.”
6 Dziƒo ɖe gbeƒã eƒe dzɔdzɔenyenye,
6 Então, que os céus proclamem sua justiça, pois o próprio Deus será o juiz. Interlúdio
7 “See, o nye dukɔ, mele nu ƒo ge,
7 “Ó meu povo, ouça o que direi, estas são minhas acusações contra você, ó Israel: Eu sou Deus, o seu Deus!
8 Nyemeka mo na wò ɖe wò akpedavɔsa
8 Não o reprovo por seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que sempre oferecem.
9 Nyemehiã nyitsu tso wò nyikpo me,
9 Não preciso, contudo, dos novilhos de seus estábulos, nem dos bodes de seus currais.
10 elabena avemelãwo katã tɔnye wonye,
10 Pois são meus todos os animais dos bosques, e sou dono do gado nos milhares de colinas.
11 Menya xevi ɖe sia ɖe si le towo dzi,
11 Conheço cada pássaro dos montes, e todos os animais dos campos me pertencem.
12 Ne dɔe le wuyem la, nyemagblɔe na wò o,
12 Se eu tivesse fome, não lhes diria, pois meu é o mundo inteiro e tudo que nele há.
13 Ɖe meɖua nyilã
13 Acaso como a carne de touros ou bebo o sangue de bodes?
14 “Mitsɔ akpedavɔsawo na Mawu,
14 Ofereçam a Deus seu sacrifício de gratidão e cumpram os votos que fizerem ao Altíssimo.
15 Miyɔm le xaxagbe,
15 Então clamem a mim em tempos de aflição; eu os livrarei, e vocês me darão glória.”
16 Ke Mawu le gbɔgblɔm na ame vɔ̃ɖi la be:
16 Ao perverso, porém, Deus diz: “De que adianta recitar meus decretos e falar a respeito de minha aliança?
17 Wò la èlé fu nye nufiame,
17 Pois você recusa minha disciplina e trata minhas palavras como lixo.
18 Ne èkpɔ fiafitɔ la, èwɔa ɖeka kplii,
18 Quando vê ladrões, aprova o que fazem e passa seu tempo com adúlteros.
19 Nya vlowo doa go le nuwò,
19 Sua boca está cheia de maldade, e sua língua, repleta de mentiras.
20 Ègblɔa nya tsia tsitre ɖe nɔviwò ŋu,
20 Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.
21 Nu siawoe nye nu siwo nèwɔ hafi mezi ɖoɖoe,
21 Enquanto você assim agia, permaneci calado, e você pensou que éramos iguais. Agora, porém, o repreenderei; contra você apresentarei minhas acusações.
22 “Bu esia ŋuti, wò ame si ŋlɔ Mawu be,
22 Pensem bem e arrependam-se todos vocês que de mim se esquecem; caso contrário, eu os despedaçarei e ninguém os ajudará.
23 Ame si na akpedavɔsa la,
23 A gratidão, porém, é um sacrifício que de fato me honra; se permanecerem em meus caminhos, eu lhes revelarei a salvação de Deus”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.