Salmos 31

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O! Yehowa, mewòe mebe ɖo;
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 Ƒu to anyi ɖe ŋunye, va kaba nàɖem,
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 Le wò ŋkɔ la ta, kplɔm, eye nàfia mɔm,
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 Ɖem le mɔ si woɖo ɖi nam la me,
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 Asiwò me metsɔ nye gbɔgbɔ de, eya ta Yehowa,
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 Metsri ame siwo ku ɖe legba maɖinuwo ŋu;
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Makpɔ dzidzɔ, eye matso aseye le wò lɔlɔ̃ la me,
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 Mètsɔm de asi na nye futɔ o,
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 O! Yehowa, kpɔ nublanui nam,
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 Vevesese sɔŋ yɔ nye agbe me,
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 Le nye futɔwo ƒe nuwɔnawo ta mezu alɔmeɖenu na nye
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 Woŋlɔm be abe ɖe meku xoxo ene,
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 Mese ame geɖewo ƒe ameŋugblẽnyawo;
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 Ke wò, Yehowa, dzie meka ɖo;
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Nye ɣeyiɣiwo le asiwò me;
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Na wò mo naklẽ ɖe wò dɔla dzi,
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 O! Yehowa, mègana ŋu nakpem o,
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 De ga nu na woƒe alakpanuyiwo,
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 Wò nu nyui siwo nèdzra ɖo ɖi na
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 Èɣla wo ɖe ɣaɣlaƒe si le gbɔwò,
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 Woakafu Yehowa,
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Megblɔ le nye dzikatsoƒo me be:
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Milɔ̃ Yehowa, mi eƒe ame kɔkɔewo!
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Misẽ ŋu, eye milé dzi ɖe ƒo, mi ame siwo katã tsɔ
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.