Salmos 31

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O! Yehowa, mewòe mebe ɖo;
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca permitas que eu seja humilhado; livra-me pela tua justiça.
2 Ƒu to anyi ɖe ŋunye, va kaba nàɖem,
2 Inclina os teus ouvidos para mim, vem livrar-me depressa! Sê minha rocha de refúgio, uma fortaleza poderosa para me salvar.
3 Le wò ŋkɔ la ta, kplɔm, eye nàfia mɔm,
3 Sim, tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.
4 Ɖem le mɔ si woɖo ɖi nam la me,
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois tu és o meu refúgio.
5 Asiwò me metsɔ nye gbɔgbɔ de, eya ta Yehowa,
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; resgata-me, Senhor, Deus da verdade.
6 Metsri ame siwo ku ɖe legba maɖinuwo ŋu;
6 Odeio aqueles que se apegam a ídolos inúteis; eu, porém, confio no Senhor.
7 Makpɔ dzidzɔ, eye matso aseye le wò lɔlɔ̃ la me,
7 Exultarei com grande alegria por teu amor, pois viste a minha aflição e conheceste a angústia da minha alma.
8 Mètsɔm de asi na nye futɔ o,
8 Não me entregaste nas mãos dos meus inimigos; deste-me segurança e liberdade.
9 O! Yehowa, kpɔ nublanui nam,
9 Misericórdia, Senhor! Estou em desespero! A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite.
10 Vevesese sɔŋ yɔ nye agbe me,
10 Minha vida é consumida pela angústia, e os meus anos pelo gemido; falta-me a força devido à minha aflição, e os meus ossos se enfraquecem.
11 Le nye futɔwo ƒe nuwɔnawo ta mezu alɔmeɖenu na nye
11 Por causa de todos os meus adversários, sou motivo de ultraje para os meus vizinhos e de medo para os meus amigos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Woŋlɔm be abe ɖe meku xoxo ene,
12 Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado.
13 Mese ame geɖewo ƒe ameŋugblẽnyawo;
13 Ouço muitos cochicharem a meu respeito; o pavor me domina, pois conspiram contra mim, tramando tirar-me a vida.
14 Ke wò, Yehowa, dzie meka ɖo;
14 Mas eu confio em ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu Deus".
15 Nye ɣeyiɣiwo le asiwò me;
15 O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
16 Na wò mo naklẽ ɖe wò dɔla dzi,
16 Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo; salva-me por teu amor leal.
17 O! Yehowa, mègana ŋu nakpem o,
17 Não permitas que eu seja humilhado, Senhor, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados e calados fiquem no Sheol.
18 De ga nu na woƒe alakpanuyiwo,
18 Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos.
19 Wò nu nyui siwo nèdzra ɖo ɖi na
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!
20 Èɣla wo ɖe ɣaɣlaƒe si le gbɔwò,
20 No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.
21 Woakafu Yehowa,
21 Bendito seja o Senhor, pois mostrou o seu maravilhoso amor para comigo quando eu estava numa cidade cercada.
22 Megblɔ le nye dzikatsoƒo me be:
22 Alarmado, eu disse: "Fui excluído da tua presença! " Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.
23 Milɔ̃ Yehowa, mi eƒe ame kɔkɔewo!
23 Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos! O Senhor preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.
24 Misẽ ŋu, eye milé dzi ɖe ƒo, mi ame siwo katã tsɔ
24 Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.