Salmos 31

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O! Yehowa, mewòe mebe ɖo;
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!
2 Ƒu to anyi ɖe ŋunye, va kaba nàɖem,
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! Sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!
3 Le wò ŋkɔ la ta, kplɔm, eye nàfia mɔm,
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Ɖem le mɔ si woɖo ɖi nam la me,
4 Tira-me do laço que me armaram, pois tu és o meu refúgio.
5 Asiwò me metsɔ nye gbɔgbɔ de, eya ta Yehowa,
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, ó Senhor, Deus da verdade.
6 Metsri ame siwo ku ɖe legba maɖinuwo ŋu;
6 Odeias aqueles que atentam para ídolos vãos; eu, porém, confio no Senhor.
7 Makpɔ dzidzɔ, eye matso aseye le wò lɔlɔ̃ la me,
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição. Tens conhecido as minhas angústias,
8 Mètsɔm de asi na nye futɔ o,
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 O! Yehowa, kpɔ nublanui nam,
9 Tem compaixão de mim, ó Senhor, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 Vevesese sɔŋ yɔ nye agbe me,
10 Pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Le nye futɔwo ƒe nuwɔnawo ta mezu alɔmeɖenu na nye
11 Por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Woŋlɔm be abe ɖe meku xoxo ene,
12 Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.
13 Mese ame geɖewo ƒe ameŋugblẽnyawo;
13 Pois tenho ouvido a difamação de muitos, terror por todos os lados; enquanto juntamente conspiravam contra mim, maquinaram tirar-me a vida.
14 Ke wò, Yehowa, dzie meka ɖo;
14 Mas eu confio em ti, ó Senhor; e digo: Tu és o meu Deus.
15 Nye ɣeyiɣiwo le asiwò me;
15 Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Na wò mo naklẽ ɖe wò dɔla dzi,
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua bondade.
17 O! Yehowa, mègana ŋu nakpem o,
17 Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.
18 De ga nu na woƒe alakpanuyiwo,
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo.
19 Wò nu nyui siwo nèdzra ɖo ɖi na
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual na presença dos filhos dos homens preparaste para aqueles que em ti se refugiam!
20 Èɣla wo ɖe ɣaɣlaƒe si le gbɔwò,
20 No abrigo da tua presença tu os escondes das intrigas dos homens; em um pavilhão os ocultas da contenda das línguas.
21 Woakafu Yehowa,
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua bondade para comigo numa cidade sitiada.
22 Megblɔ le nye dzikatsoƒo me be:
22 Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.
23 Milɔ̃ Yehowa, mi eƒe ame kɔkɔewo!
23 Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; o Senhor guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba.
24 Misẽ ŋu, eye milé dzi ɖe ƒo, mi ame siwo katã tsɔ
24 Esforçai-vos, e fortaleça-se o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.