Salmos 31

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O! Yehowa, mewòe mebe ɖo;
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 Ƒu to anyi ɖe ŋunye, va kaba nàɖem,
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 Le wò ŋkɔ la ta, kplɔm, eye nàfia mɔm,
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 Ɖem le mɔ si woɖo ɖi nam la me,
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 Asiwò me metsɔ nye gbɔgbɔ de, eya ta Yehowa,
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 Metsri ame siwo ku ɖe legba maɖinuwo ŋu;
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 Makpɔ dzidzɔ, eye matso aseye le wò lɔlɔ̃ la me,
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 Mètsɔm de asi na nye futɔ o,
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 O! Yehowa, kpɔ nublanui nam,
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 Vevesese sɔŋ yɔ nye agbe me,
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 Le nye futɔwo ƒe nuwɔnawo ta mezu alɔmeɖenu na nye
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 Woŋlɔm be abe ɖe meku xoxo ene,
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 Mese ame geɖewo ƒe ameŋugblẽnyawo;
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 Ke wò, Yehowa, dzie meka ɖo;
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 Nye ɣeyiɣiwo le asiwò me;
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 Na wò mo naklẽ ɖe wò dɔla dzi,
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 O! Yehowa, mègana ŋu nakpem o,
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 De ga nu na woƒe alakpanuyiwo,
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 Wò nu nyui siwo nèdzra ɖo ɖi na
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 Èɣla wo ɖe ɣaɣlaƒe si le gbɔwò,
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 Woakafu Yehowa,
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 Megblɔ le nye dzikatsoƒo me be:
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 Milɔ̃ Yehowa, mi eƒe ame kɔkɔewo!
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 Misẽ ŋu, eye milé dzi ɖe ƒo, mi ame siwo katã tsɔ
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.