Salmos 144

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Woakafu Yehowa, nye Agakpe la,
1 Bendito seja o Senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Enye nye Mawu lɔlɔ̃tɔ kple nye mɔ sesẽ,
2 meu refúgio e minha fortaleza, meu alto retiro e meu e meu libertador, escudo meu, em quem me refugio; ele é quem me sujeita o meu povo.
3 O! Yehowa, nu kae nye amegbetɔ be nètsɔ ɖe le eme nɛ
3 Ó Senhor, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que o consideres?
4 Amegbetɔ le abe gbɔgbɔ ko ene,
4 O homem é semelhante a um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 O! Yehowa, dze wò dziƒowo ne nàɖi va,
5 Abaixa, ó Senhor, o teu céu, e desce! Toca os montes, para que fumeguem!
6 Dɔ dzikedzo ɖa woakaka futɔwo,
6 Arremessa os teus raios, e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os!
7 Do wò asi ɖa tso dziƒo nàxɔ nam,
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,
8 ame siwo ƒe nu me yɔ fũu kple alakpa,
8 cuja boca fala vaidade, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 O! Mawu, madzi ha yeye na wò,
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,
10 wò ame si na dziɖuɖu fiawo,
10 sim, a ti que dás a vitória aos reis, e que livras da espada maligna a teu servo Davi.
11 Xɔ nam, eye nàɖem tso amedzrowo ƒe asi me,
11 Livra-me, e tira-me da mão do estrangeiro, cuja boca fala mentiras, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
12 Ekema mía viŋutsuwo
12 Sejam os nossos filhos, na sua mocidade, como plantas bem desenvolvidas, e as nossas filhas como pedras angulares lavradas, como as de um palácio.
13 Míaƒe avawo ayɔ fũu
13 Estejam repletos os nossos celeiros, fornecendo toda sorte de provisões; as nossas ovelhas produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossos campos;
14 Nenema ke míaƒe nyiwo atsɔ agba kpekpewo vɛ.
14 os nossos bois levem ricas cargas; e não haja assaltos, nem sortidas, nem clamores em nossas ruas!
15 Woayra dukɔ si wòava eme na alea le nyateƒe me;
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.