Provérbios 26

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Abe ale si sno dzanae le dzomeŋɔli
1 Como a neve no verão e como a chuva no tempo da colheita, assim a honra não fica bem a um tolo.
2 Abe ale si atsutsrɔe dzonae
2 Como o pássaro que foge e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem motivo não se cumpre.
3 Sɔƒoka li na sɔ, numega li na tedzi
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 Mègaɖo nya ŋu na bometsila le eƒe bometsitsi nu o,
4 Não responda ao insensato segundo a sua tolice, para que você não se torne semelhante a ele.
5 Ɖo nya ŋu na bometsila le eƒe bometsitsi nu,
5 Responda ao insensato segundo a sua tolice, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Dudede asi na bometsila le
6 Como cortar os pés e sofrer dano, assim é mandar mensagens por meio de um tolo.
7 Abe ale si atatututɔ ƒe afɔ nɔa yamee ene la,
7 As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Abe ale si wotsɔa kpe dea akafomee ene la,
8 Como amarrar a pedra na funda, assim é dar honra a um tolo.
9 Abe ale si ŋuti nɔna le ahamula ƒe asimee ene la,
9 Como o espinho que entra na mão de um bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Ame si daa aŋutrɔ bometsila dzodzro la le
10 Como um flecheiro que fere a todos, assim é o que contrata os tolos e os primeiros que passam.
11 Abe ale si avu trɔna gayia nu si wòdzɔ gbɔe ene la,
11 Como o cão que volta ao seu próprio vômito, assim é o insensato que repete a sua tolice.
12 Èkpɔ ame aɖe si nye nunyala le eya ŋutɔ ŋkume kpɔa?
12 Você viu alguém que é sábio aos seus próprios olhos? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Kuviatɔ gblɔna be,
13 O preguiçoso diz: “Um leão está no caminho! Um leão está no meio da rua!”
14 Abe ale si ʋɔtru trona le eƒe megbega mee ene la,
14 A porta gira nas dobradiças; o preguiçoso se vira na cama.
15 Kuviatɔ tsɔ eƒe asi de nuɖugba me
15 O preguiçoso põe a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
16 Kuviatɔ nye nunyala le eya ŋutɔ ƒe ŋkume,
16 O preguiçoso é mais sábio aos seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Ame si le eme tsom gake de nu dzrenya si metsɔ egbɔ o
17 Quem se mete na discussão dos outros é como aquele que pega pelas orelhas um cão que vai passando.
18 Abe ale si aɖaʋatɔ daa akakati bibi
18 Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
19 nenemae nye ame si ble ehavi
19 assim é aquele que engana o seu próximo e diz: “Fiz isso por brincadeira.”
20 Ne nake meli o la,
20 Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo difamador, cessa a discórdia.
21 Abe ale si aka léa dzo eye nake doa dzo ene la,
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha é para o fogo, o briguento é para acender uma discussão.
22 Amenyagblɔla ƒe nyawo vivina
22 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
23 Abe ale si wofaa sikatsi ɖe anyikplu ŋu ene la,
23 Como vaso de barro coberto de prata, assim são os lábios amorosos e o coração mau.
24 Ame baɖa tsɔa eƒe nuyi trɔa eɖokui bubue,
24 Quem odeia dissimula com os lábios, mas no seu íntimo esconde a falsidade;
25 Togbɔ be eƒe nyawo nya le sesem hã la, mègaxɔ edzi se o
25 quando ele vier com palavras suaves, não acredite nele, porque tem sete abominações em seu coração.
26 Eƒe susu baɖa aɣla ɖe beble megbe,
26 Ainda que o seu ódio se encubra com falsidade, a sua maldade será exposta aos olhos de todos.
27 Ne ame aɖe ɖe ʋe la, eya ŋutɔ age adze eme
27 Quem abre uma cova acaba caindo nela; e a pedra rolará sobre quem a pôs em movimento.
28 Alakpaɖe léa fu ame siwo ŋuti wòle abi demii,
28 A língua falsa odeia aqueles a quem engana, e a boca lisonjeira é causa de ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.