Provérbios 26

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Abe ale si sno dzanae le dzomeŋɔli
1 Como a neve no verão, e como a chuva no tempo da ceifa, assim não convém ao tolo a honra.
2 Abe ale si atsutsrɔe dzonae
2 Como o pássaro no seu vaguear, como a andorinha no seu voar, assim a maldição sem causa não encontra pouso.
3 Sɔƒoka li na sɔ, numega li na tedzi
3 O açoite é para o cavalo, o freio para o jumento, e a vara para as costas dos tolos.
4 Mègaɖo nya ŋu na bometsila le eƒe bometsitsi nu o,
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também não te faças semelhante a ele.
5 Ɖo nya ŋu na bometsila le eƒe bometsitsi nu,
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Dudede asi na bometsila le
6 Os pés decepa, e o dano bebe, quem manda mensagens pela mão dum tolo.
7 Abe ale si atatututɔ ƒe afɔ nɔa yamee ene la,
7 As pernas do coxo pendem frouxas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Abe ale si wotsɔa kpe dea akafomee ene la,
8 Como o que ata a pedra na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 Abe ale si ŋuti nɔna le ahamula ƒe asimee ene la,
9 Como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na mão dos tolos.
10 Ame si daa aŋutrɔ bometsila dzodzro la le
10 Como o flecheiro que fere a todos, assim é aquele que assalaria ao transeunte tolo, ou ao ébrio.
11 Abe ale si avu trɔna gayia nu si wòdzɔ gbɔe ene la,
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 Èkpɔ ame aɖe si nye nunyala le eya ŋutɔ ŋkume kpɔa?
12 Vês um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
13 Kuviatɔ gblɔna be,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Abe ale si ʋɔtru trona le eƒe megbega mee ene la,
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o faz o preguiçoso na sua cama.
15 Kuviatɔ tsɔ eƒe asi de nuɖugba me
15 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
16 Kuviatɔ nye nunyala le eya ŋutɔ ƒe ŋkume,
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Ame si le eme tsom gake de nu dzrenya si metsɔ egbɔ o
17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 Abe ale si aɖaʋatɔ daa akakati bibi
18 Como o louco que atira tições, flechas, e morte,
19 nenemae nye ame si ble ehavi
19 assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Ne nake meli o la,
20 Faltando lenha, apaga-se o fogo; e não havendo difamador, cessa a contenda.
21 Abe ale si aka léa dzo eye nake doa dzo ene la,
21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Amenyagblɔla ƒe nyawo vivina
22 As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre.
23 Abe ale si wofaa sikatsi ɖe anyikplu ŋu ene la,
23 Como o vaso de barro coberto de escória de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 Ame baɖa tsɔa eƒe nuyi trɔa eɖokui bubue,
24 Aquele que odeia dissimula com os seus lábios; mas no seu interior entesoura o engano.
25 Togbɔ be eƒe nyawo nya le sesem hã la, mègaxɔ edzi se o
25 Quando te suplicar com voz suave, não o creias; porque sete abominações há no teu coração.
26 Eƒe susu baɖa aɣla ɖe beble megbe,
26 Ainda que o seu ódio se encubra com dissimulação, na congregação será revelada a sua malícia.
27 Ne ame aɖe ɖe ʋe la, eya ŋutɔ age adze eme
27 O que faz uma cova cairá nela; e a pedra voltará sobre aquele que a revolve.
28 Alakpaɖe léa fu ame siwo ŋuti wòle abi demii,
28 A língua falsa odeia aqueles a quem ela tenha ferido; e a boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.