Provérbios 26

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Abe ale si sno dzanae le dzomeŋɔli
1 Como a neve no verão e como a chuva na sega, assim não é conveniente ao louco a honra.
2 Abe ale si atsutsrɔe dzonae
2 Como o pássaro no seu vaguear, e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem causa não virá.
3 Sɔƒoka li na sɔ, numega li na tedzi
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 Mègaɖo nya ŋu na bometsila le eƒe bometsitsi nu o,
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também te não faças semelhante a ele.
5 Ɖo nya ŋu na bometsila le eƒe bometsitsi nu,
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus olhos.
6 Dudede asi na bometsila le
6 Os pés corta e o dano bebe quem manda mensagens pelas mãos de um tolo.
7 Abe ale si atatututɔ ƒe afɔ nɔa yamee ene la,
7 Como as pernas do coxo, que pendem frouxas, assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Abe ale si wotsɔa kpe dea akafomee ene la,
8 Como o que prende a pedra preciosa na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 Abe ale si ŋuti nɔna le ahamula ƒe asimee ene la,
9 Como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Ame si daa aŋutrɔ bometsila dzodzro la le
10 Como um besteiro que a todos espanta, assim é o que assalaria os tolos e os transgressores.
11 Abe ale si avu trɔna gayia nu si wòdzɔ gbɔe ene la,
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 Èkpɔ ame aɖe si nye nunyala le eya ŋutɔ ŋkume kpɔa?
12 Tens visto um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há no tolo do que nele.
13 Kuviatɔ gblɔna be,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Abe ale si ʋɔtru trona le eƒe megbega mee ene la,
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o preguiçoso, na sua cama.
15 Kuviatɔ tsɔ eƒe asi de nuɖugba me
15 O preguiçoso esconde a mão no seio; enfada-se de a levar à sua boca.
16 Kuviatɔ nye nunyala le eya ŋutɔ ƒe ŋkume,
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que bem respondem.
17 Ame si le eme tsom gake de nu dzrenya si metsɔ egbɔ o
17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 Abe ale si aɖaʋatɔ daa akakati bibi
18 Como o louco que lança de si faíscas, flechas e mortandades,
19 nenemae nye ame si ble ehavi
19 assim é o homem que engana o seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Ne nake meli o la,
20 Sem lenha, o fogo se apagará; e, não havendo maldizente, cessará a contenda.
21 Abe ale si aka léa dzo eye nake doa dzo ene la,
21 Como o carvão é para o borralho, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Amenyagblɔla ƒe nyawo vivina
22 As palavras do maldizente são como deliciosos bocados, que descem ao íntimo do ventre.
23 Abe ale si wofaa sikatsi ɖe anyikplu ŋu ene la,
23 Como o caco coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 Ame baɖa tsɔa eƒe nuyi trɔa eɖokui bubue,
24 Aquele que aborrece dissimula com os seus lábios, mas no seu interior encobre o engano.
25 Togbɔ be eƒe nyawo nya le sesem hã la, mègaxɔ edzi se o
25 Quando te suplicar com a sua voz, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.
26 Eƒe susu baɖa aɣla ɖe beble megbe,
26 Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá na congregação.
27 Ne ame aɖe ɖe ʋe la, eya ŋutɔ age adze eme
27 O que faz uma cova nela cairá; e o que revolve a pedra, esta sobre ele rolará.
28 Alakpaɖe léa fu ame siwo ŋuti wòle abi demii,
28 A língua falsa aborrece aquele a quem ela tem maravilhado, e a boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.