Jó 41
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ACF
1 “Àte ŋu atsɔ ƒu aɖe lo le tɔ me
1 Poderás tirar com anzol o leviatã, ou ligarás a sua língua com uma corda?
2 Àte ŋu ade ka ŋɔti me nɛ alo atsɔ ƒu aŋɔ eƒe glã?
2 Podes pôr um anzol no seu nariz, ou com um gancho furar a sua queixada?
3 Anɔ kukuɖeɖe na wò dzi ɖaa be nàkpɔ nublanui nɛa?
3 Porventura multiplicará as súplicas para contigo, ou brandamente falará?
4 Awɔ ɖoɖo kpli wò be nàkplɔe wòanye
4 Fará ele aliança contigo, ou o tomarás tu por servo para sempre?
5 Àte ŋu amlae abe xevi ene alo atsɔe ada ɖe
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
6 Ɖe asitsalawo atsɔ woƒe adzɔnuwo aɖɔliia?
6 Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?
7 Àte ŋu atsɔ gaƒliwo aŋɔ eƒe ŋutigbalẽ
7 Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça com arpões de pescadores?
8 Ne èka asi eŋuti la, àɖo ŋku avuwɔwɔ si yi edzi la dzi
8 Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja, e nunca mais tal intentarás.
9 Mɔkpɔkpɔ be yeate ŋu aɖu edzi nye beble
9 Eis que é vã a esperança de apanhá-lo; pois não será o homem derrubado só ao vê-lo?
10 Ame aɖeke medzi ŋɔ de enu ne wòanyɔe o.
10 Ninguém há tão atrevido, que a despertá-lo se atreva; quem, pois, é aquele que ousa erguer-se diante de mim?
11 Ame kae tre nu nanam bena maɖo eteƒe nɛ mahã?
11 Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
12 “Nyemagbe nuƒoƒo le eƒe ata, abɔ,
12 Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem a graça da sua compostura.
13 Ame ka ate ŋu aɖe awu si wòdo ɖe edzi la le eŋu?
13 Quem descobrirá a face da sua roupa? Quem entrará na sua couraça dobrada?
14 Ame ka ate ŋu ake eƒe nu,
14 Quem abrirá as portas do seu rosto? Pois ao redor dos seus dentes está o terror.
15 Akpoxɔnuwo ɖo ɖe eƒe dzimegbe
15 As suas fortes escamas são o seu orgulho, cada uma fechada como com selo apertado.
16 ɖe sia ɖe lé ɖe nɔvia ŋu ale gbegbe be,
16 Uma à outra se chega tão perto, que nem o ar passa por entre elas.
17 Wolé ɖe wo nɔewo ŋu sesĩe,
17 Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
18 Eƒe nyenye kea dzo miamiamia
18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pálpebras da alva.
19 Dzoxiwo dona tso eƒe nu me,
19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
20 Dzudzɔ dona le eƒe ŋɔtime abe ale si tsize si
20 Das suas narinas procede fumaça, como de uma panela fervente, ou de uma grande caldeira.
21 Eƒe gbɔgbɔ dea dzo aka me
21 O seu hálito faz incender os carvões; e da sua boca sai chama.
22 Ŋusẽ le eƒe kɔ me eye dɔmedzoe le eŋgɔ.
22 No seu pescoço reside a força; diante dele até a tristeza salta de prazer.
23 Eƒe ayi mlɔ wo nɔewo dzi
23 Os músculos da sua carne estão pegados entre si; cada um está firme nele, e nenhum se move.
24 Eƒe akɔta do akpa abe kpe ene
24 O seu coração é firme como uma pedra e firme como a mó de baixo.
25 Ne etso la, ŋɔ dzia ŋusẽtɔwo gɔ̃ hã
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
26 Yi si kaa eŋu la mewɔa nanekee o,
26 Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha.
27 Gayibɔ le nɛ abe gbe ƒuƒu ene
27 Ele considera o ferro como palha, e o cobre como pau podre.
28 Mesina le aŋutrɔwo nu o
28 A seta o não fará fugir; as pedras das fundas se lhe tornam em restolho.
29 Kpo le nɛ abe gbe ƒuƒu ene
29 As pedras atiradas são para ele como arestas, e ri-se do brandir da lança;
30 Eƒe dɔme le abe ze gbagbã dzaglidzagliwo ene
30 Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
31 Enana gogloƒewo fiena wlɔwlɔwlɔ abe aŋɔɖaze ene
31 As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como uma vasilha de ungüento.
32 Egblẽa mɔ si le dzo dzam la ɖe emegbe
32 Após si deixa uma vereda luminosa; parece o abismo tornado em brancura de cãs.
33 Naneke mele anyigba dzi sɔ kplii o,
33 Na terra não há coisa que se lhe possa comparar, pois foi feito para estar sem pavor.
34 Eklẽa ŋku ɖe nu siwo katã doa wo ɖokui ɖe dzi
34 Ele vê tudo que é alto; é rei sobre todos os filhos da soberba.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.