Jó 33
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT
1 “Ke azɔ la, Hiob, ɖo to nye nyawo,
1 “Jó, ouça minhas palavras, preste atenção ao que vou dizer.
2 Kpɔ ɖa, mele nye nu ke ge
2 Chegou minha vez de falar; as palavras estão na ponta da língua.
3 Nye nyawo tso dzi vavã me
3 Falo com toda a sinceridade, digo a pura verdade.
4 Mawu ƒe gbɔgbɔe wɔm,
4 O Espírito de Deus me criou, o sopro do Todo-poderoso me dá vida.
5 eya ta ɖo nya ŋu nam, ne àte ŋui,
5 Responda-me, se puder; apresente seus argumentos e defina sua posição.
6 Ɖeko mele abe wò ene le Mawu ŋkume,
6 Você e eu somos iguais diante de Deus; eu também fui formado do barro.
7 Vɔvɔ̃ nam megado dzikatsoƒo na wò
7 Portanto, não tenha medo de mim; não serei severo demais com você.
8 “Gake ègblɔ wòge ɖe nye to me
8 “Você falou em minha presença, e ouvi bem suas palavras.
9 ‘Medza eye nu vɔ̃ mele ŋutinye o,
9 Você disse: ‘Sou puro e não tenho pecado; sou inocente e não tenho culpa.
10 Ke hã la, Mawu kpɔ vodada le ŋunye,
10 Deus procura motivos para se opor a mim e me considera seu inimigo.
11 Etsɔ nye afɔ de kunyowu me
11 Prende meus pés no tronco e vigia todos os meus movimentos’.
12 “Gake magblɔe na wo be,
12 “Mas você está enganado, e eu lhe mostrarei o motivo, pois Deus é maior que qualquer ser humano.
13 Nu ka ŋutie nèle nya hem kplii be,
13 Sendo assim, por que você o acusa? Por que diz que ele não responde às queixas humanas?
14 Elabena Mawu ƒoa nu to mɔ sia alo ekemɛ dzi
14 Pois Deus fala repetidamente, embora as pessoas não prestem atenção.
15 Le drɔ̃e me, le zã me ƒe ŋutega me,
15 Fala em sonhos, em visões durante a noite, quando o sono profundo cai sobre todos, enquanto dormem em suas camas.
16 ava ƒo nu ɖe to me na wo,
16 Sussurra em seus ouvidos e aterroriza-os com advertências.
17 be wòana amegbetɔ natrɔ tso vɔ̃wɔwɔ me
17 Faz que deixem de praticar o mal e livra-os do orgulho.
18 ne wòadzra eƒe luʋɔ ɖo tso yɔdo ƒe asi me
18 Preserva-os do túmulo e de serem atravessados pela espada.
19 “Alo eƒoa ame le dɔbadzi
19 “Deus os disciplina no leito de enfermidade, com dores constantes nos ossos.
20 ale be eya ameti bliboa nyɔa ŋu nuɖuɖu
20 Eles perdem a vontade de comer; nem mesmo o alimento mais delicioso lhes apetece.
21 Eƒe ŋutilã vɔ le eme eye eƒe ƒu siwo ŋu
21 Sua carne definha a olhos nus, e seus ossos ficam à vista.
22 Eƒe luʋɔ te ɖe yɔdo ŋu kpokploe,
22 Estão cada vez mais perto do túmulo; os mensageiros da morte os esperam.
23 Ke hã la, ne Mawudɔla le eƒe axadzi abe nyaxɔɖeakɔla ene,
23 “Mas, se um dos milhares de anjos do céu aparecer, para interceder por alguém e declará-lo justo,
24 heve enu, gblɔ nɛ be,
24 Deus terá compaixão e dirá: ‘Livre-o do túmulo, pois encontrei resgate por sua vida’.
25 tete eƒe ŋutilã zua yeye abe ɖevi tɔ ene
25 Então seu corpo se tornará saudável como o de um menino; será forte e jovem outra vez.
26 Edoa gbe ɖa na Mawu
26 Quando ele orar a Deus, será aceito. Deus o receberá com alegria e o restituirá à condição de justo.
27 Tete wòvaa amewo gbɔ, gblɔna be,
27 Ele declarará a seus amigos: ‘Pequei e perverti o que é correto, mas não valeu a pena.
28 Eɖe nye agbe tso yɔdomeyiyi me,
28 Deus me livrou do túmulo; agora minha vida contempla a luz’.
29 “Mawu wɔa nu siawo katã na ame,
29 “Sim, Deus faz essas coisas acontecerem repetidas vezes com as pessoas.
30 be wòaɖe eƒe luʋɔ tso tsiẽƒe,
30 Ele as livra da sepultura, para que desfrutem a luz da vida.
31 “Ƒu to anyi, Hiob, ne nàɖo tom,
31 Preste atenção, Jó; fique quieto e ouça-me, pois tenho mais coisas para falar.
32 Ne nya aɖe le asiwò la, ɖo nya ŋu nam,
32 Mas, se você tem algo a dizer, responda; fale, pois quero que seja absolvido.
33 Gake ne mele eme o la, ekema nàɖo tom,
33 Se não tem nada a dizer, fique quieto e ouça-me, e eu lhe ensinarei a sabedoria”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.