Jó 33
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA
1 “Ke azɔ la, Hiob, ɖo to nye nyawo,
1 Ouve, pois, Jó, as minhas razões e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
2 Kpɔ ɖa, mele nye nu ke ge
2 Passo agora a falar, em minha boca fala a língua.
3 Nye nyawo tso dzi vavã me
3 As minhas razões provam a sinceridade do meu coração, e os meus lábios proferem o puro saber.
4 Mawu ƒe gbɔgbɔe wɔm,
4 O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.
5 eya ta ɖo nya ŋu nam, ne àte ŋui,
5 Se podes, contesta-me, dispõe bem as tuas razões perante mim e apresenta-te.
6 Ɖeko mele abe wò ene le Mawu ŋkume,
6 Eis que diante de Deus sou como tu és; também eu sou formado do barro.
7 Vɔvɔ̃ nam megado dzikatsoƒo na wò
7 Por isso, não te inspiro terror, nem será pesada sobre ti a minha mão.
8 “Gake ègblɔ wòge ɖe nye to me
8 Na verdade, falaste perante mim, e eu ouvi o som das tuas palavras:
9 ‘Medza eye nu vɔ̃ mele ŋutinye o,
9 Estou limpo, sem transgressão; puro sou e não tenho iniquidade.
10 Ke hã la, Mawu kpɔ vodada le ŋunye,
10 Eis que Deus procura pretextos contra mim e me considera como seu inimigo.
11 Etsɔ nye afɔ de kunyowu me
11 Põe no tronco os meus pés e observa todas as minhas veredas.
12 “Gake magblɔe na wo be,
12 Nisto não tens razão, eu te respondo; porque Deus é maior do que o homem.
13 Nu ka ŋutie nèle nya hem kplii be,
13 Por que contendes com ele, afirmando que não te dá contas de nenhum dos seus atos?
14 Elabena Mawu ƒoa nu to mɔ sia alo ekemɛ dzi
14 Pelo contrário, Deus fala de um modo, sim, de dois modos, mas o homem não atenta para isso.
15 Le drɔ̃e me, le zã me ƒe ŋutega me,
15 Em sonho ou em visão de noite, quando cai sono profundo sobre os homens, quando adormecem na cama,
16 ava ƒo nu ɖe to me na wo,
16 então, lhes abre os ouvidos e lhes sela a sua instrução,
17 be wòana amegbetɔ natrɔ tso vɔ̃wɔwɔ me
17 para apartar o homem do seu desígnio e livrá-lo da soberba;
18 ne wòadzra eƒe luʋɔ ɖo tso yɔdo ƒe asi me
18 para guardar a sua alma da cova e a sua vida de passar pela espada.
19 “Alo eƒoa ame le dɔbadzi
19 Também no seu leito é castigado com dores, com incessante contenda nos seus ossos;
20 ale be eya ameti bliboa nyɔa ŋu nuɖuɖu
20 de modo que a sua vida abomina o pão, e a sua alma, a comida apetecível.
21 Eƒe ŋutilã vɔ le eme eye eƒe ƒu siwo ŋu
21 A sua carne, que se via, agora desaparece, e os seus ossos, que não se viam, agora se descobrem.
22 Eƒe luʋɔ te ɖe yɔdo ŋu kpokploe,
22 A sua alma se vai chegando à cova, e a sua vida, aos portadores da morte.
23 Ke hã la, ne Mawudɔla le eƒe axadzi abe nyaxɔɖeakɔla ene,
23 Se com ele houver um anjo intercessor, um dos milhares, para declarar ao homem o que lhe convém,
24 heve enu, gblɔ nɛ be,
24 então, Deus terá misericórdia dele e dirá ao anjo: Redime-o, para que não desça à cova; achei resgate.
25 tete eƒe ŋutilã zua yeye abe ɖevi tɔ ene
25 Sua carne se robustecerá com o vigor da sua infância, e ele tornará aos dias da sua juventude.
26 Edoa gbe ɖa na Mawu
26 Deveras orará a Deus, que lhe será propício; ele, com júbilo, verá a face de Deus, e este lhe restituirá a sua justiça.
27 Tete wòvaa amewo gbɔ, gblɔna be,
27 Cantará diante dos homens e dirá: Pequei, perverti o direito e não fui punido segundo merecia.
28 Eɖe nye agbe tso yɔdomeyiyi me,
28 Deus redimiu a minha alma de ir para a cova; e a minha vida verá a luz.
29 “Mawu wɔa nu siawo katã na ame,
29 Eis que tudo isto é obra de Deus, duas e três vezes para com o homem,
30 be wòaɖe eƒe luʋɔ tso tsiẽƒe,
30 para reconduzir da cova a sua alma e o alumiar com a luz dos viventes.
31 “Ƒu to anyi, Hiob, ne nàɖo tom,
31 Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.
32 Ne nya aɖe le asiwò la, ɖo nya ŋu nam,
32 Se tens alguma coisa que dizer, responde-me; fala, porque desejo justificar-te.
33 Gake ne mele eme o la, ekema nàɖo tom,
33 Se não, escuta-me; cala-te, e ensinar-te-ei a sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.