Jó 32
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NTLH
1 Ale ŋutsu etɔ̃ siawo dzudzɔ nyaŋuɖoɖo na Hiob, elabena enye ame dzɔdzɔe le eya ŋutɔ ŋkume.
1 Jó estava convencido da sua inocência, e por isso os três amigos desistiram de continuar a discutir com ele.
2 Tete dzi ku Buzitɔ, Elihu, ame si nye Barakel ƒe vi, tso Ram ƒe ƒomea me vevie ɖe Hiob ŋu le esi wòbu eɖokui dzɔdzɔetɔe wu Mawu la ta.
2 Acontece que ali estava um homem chamado Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, do grupo de famílias de Rão. Eliú ficou muito zangado com Jó porque este dizia que era inocente e que Deus era culpado.
3 Edo dziku ɖe exɔlɔ̃ etɔ̃awo hã ŋu elabena mɔ aɖeke meli si dzi woato abu fɔ Hiob o, gake wobu fɔe.
3 E também ficou zangado com os três amigos porque eles não puderam responder a Jó, dando assim a ideia de que Deus estava errado.
4 Azɔ la, Elihu lala be yeaƒo nu na Hiob elabena wotsi wui.
4 Eliú esperou para falar no fim, pois os outros eram mais velhos do que ele.
5 Gake esi wòkpɔ be nya aɖeke megale ame etɔ̃awo si o la, Elihu gado dziku ɖe edzi.
5 Quando viu que eles não souberam como responder a Jó, Eliú ficou zangado.
6 Ale Buzitɔ, Barakel ƒe vi Elihu gblɔ be,
6 Então Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, disse: “Eu sou moço, e vocês são idosos. Foi por isso que não me atrevi a dar a minha opinião.
7 Mebu be, ‘Tsitsi neƒo nu
7 Pensei assim: ‘Que fale a voz da experiência, que os muitos anos mostrem a sua sabedoria!’
8 Gake gbɔgbɔ si le ame me,
8 Mas acontece que dentro das pessoas há um espírito, há um sopro do Todo-Poderoso que dá sabedoria.
9 Menye tsitsiawo koe nye nunyalawo o
9 Nós não ficamos mais sábios com a idade, nem sempre os velhos sabem o que é certo.
10 “Eya ta megblɔ be, Miɖo tom,
10 Portanto, escutem o que digo, pois eu também vou dar a minha opinião.
11 Menɔ lalam esi mienɔ nu ƒom,
11 “Esperei que vocês falassem e escutei as suas razões. Enquanto vocês escolhiam as melhores palavras,
12 Meɖo to mi nyuie
12 eu prestava toda a atenção. Mas nenhum de vocês convenceu Jó, nem deu resposta às suas palavras.
13 Migagblɔ be, ‘Míeke ɖe nunya ŋuti o,
13 Como é que vocês podem dizer que descobriram a sabedoria? É Deus, e não um ser humano, quem terá de dar resposta a Jó.
14 Gake Hiob metsɔ nya ɖe ŋunye o
14 Eu nunca teria respondido como vocês; mas Jó estava falando com vocês e não comigo.
15 “Woƒe mo wɔ yaa,
15 “Jó, estes três estão derrotados e não têm mais palavras para continuar a discutir.
16 Ɖe magalala, esi wozi ɖoɖoe
16 Eles já pararam; não falam mais. Será que devo continuar esperando enquanto estão calados?
17 Nye hã magblɔ tɔnye sinua;
17 Não! Eu darei a minha resposta agora e direi o que penso sobre o assunto.
18 elabena nya le asinye fũu,
18 Tenho muito o que falar e já não consigo mais ficar calado.
19 Elabena le menye la,
19 Se eu não falar, sou capaz de estourar como um
20 Ele nam be maƒo nu ne makpɔ gbɔdzɔe,
20 Não aguento mais; preciso desabafar, quero dar a minha opinião.
21 Nyemade ame aɖeke dzi
21 Não vou tomar partido nesta discussão e não vou adular ninguém.
22 elabena ne mebi le amefuflu me la,
22 Eu não costumo bajular; e, se bajulasse, o Criador logo me castigaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.