Salmos 34

Esperanto (ESPERANTO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 De David, kiam li ŝajnigis sin freneza antaŭ Abimeleĥ, kaj tiu lin forpelis kaj li foriris. Mi gloros la Eternulon en ĉiu tempo; Ĉiam laŭdo por Li estos en mia buŝo.
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 Per la Eternulo gloriĝas mia animo; La humiluloj aŭdu kaj ĝoju.
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Gloru la Eternulon kun mi, Kaj ni altigu kune Lian nomon.
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 Mi serĉis la Eternulon, kaj Li respondis al mi, Kaj de ĉiuj miaj danĝeroj Li savis min.
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 Kiuj rigardas al Li, ricevas lumon, Kaj ilia vizaĝo ne kovriĝos per honto.
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 Jen ĉi tiu mizerulo vokis, kaj la Eternulo aŭdis, Kaj de ĉiuj liaj mizeroj Li savis lin.
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 Anĝelo de la Eternulo postenas ĉirkaŭ tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Li ilin savas.
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 Provu kaj vidu, kiel bona estas la Eternulo; Feliĉa estas la homo, kiu Lin fidas.
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Timu la Eternulon, Liaj sanktuloj; Ĉar nenio mankas al tiuj, kiuj Lin timas.
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 Leonidoj estas senhavaj kaj malsataj; Sed kiuj serĉas la Eternulon, tiuj havas mankon en nenia bono.
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Venu, infanoj, aŭskultu min; Pri timo antaŭ la Eternulo mi vin instruos.
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Kiu ajn vi estas, homo, Kiu deziras vivon kaj amas multajn kaj bonajn tagojn:
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Gardu vian langon kontraŭ malbono, Kaj vian buŝon kontraŭ mensoga parolo;
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Dekliniĝu de malbono kaj faru bonon, Serĉu pacon kaj ĉasu ĝin.
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 La okuloj de la Eternulo estas turnitaj al la piuloj, Kaj Liaj oreloj al iliaj krioj.
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 La vizaĝo de la Eternulo estas kontraŭ tiuj, kiuj faras malbonon, Por ekstermi de la tero la memoron pri ili.
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 Oni krias, kaj la Eternulo aŭdas, Kaj de ĉiuj iliaj mizeroj Li ilin savas.
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 Proksima estas la Eternulo al tiuj, kies koro estas rompita, Kaj la spirite suferantajn Li helpas.
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 Multaj estas la suferoj de piulo; Sed de ĉiuj la Eternulo lin savas.
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 Li gardas ĉiujn liajn ostojn; Eĉ unu el ili ne rompiĝos.
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 La malbonulon mortigos la malbono; Kaj la malamantoj de piulo pereos.
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 La Eternulo liberigas la animon de Siaj sklavoj; Kaj ne pereos ĉiuj, kiuj Lin fidas.
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.