Salmos 34

Esperanto (ESPERANTO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 De David, kiam li ŝajnigis sin freneza antaŭ Abimeleĥ, kaj tiu lin forpelis kaj li foriris. Mi gloros la Eternulon en ĉiu tempo; Ĉiam laŭdo por Li estos en mia buŝo.
1 Bendirei o Senhor o tempo todo! Os meus lábios sempre o louvarão.
2 Per la Eternulo gloriĝas mia animo; La humiluloj aŭdu kaj ĝoju.
2 Minha alma se gloriará no Senhor; ouçam os oprimidos e se alegrem.
3 Gloru la Eternulon kun mi, Kaj ni altigu kune Lian nomon.
3 Proclamem a grandeza do Senhor comigo; juntos exaltemos o seu nome.
4 Mi serĉis la Eternulon, kaj Li respondis al mi, Kaj de ĉiuj miaj danĝeroj Li savis min.
4 Busquei o Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Kiuj rigardas al Li, ricevas lumon, Kaj ilia vizaĝo ne kovriĝos per honto.
5 Os que olham para ele estão radiantes de alegria; seus rostos jamais mostrarão decepção.
6 Jen ĉi tiu mizerulo vokis, kaj la Eternulo aŭdis, Kaj de ĉiuj liaj mizeroj Li savis lin.
6 Este pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações.
7 Anĝelo de la Eternulo postenas ĉirkaŭ tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Li ilin savas.
7 O anjo do Senhor é sentinela ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Provu kaj vidu, kiel bona estas la Eternulo; Feliĉa estas la homo, kiu Lin fidas.
8 Provem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!
9 Timu la Eternulon, Liaj sanktuloj; Ĉar nenio mankas al tiuj, kiuj Lin timas.
9 Temam o Senhor, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Leonidoj estas senhavaj kaj malsataj; Sed kiuj serĉas la Eternulon, tiuj havas mankon en nenia bono.
10 Os leões podem passar necessidade e fome, mas os que buscam o Senhor de nada têm falta.
11 Venu, infanoj, aŭskultu min; Pri timo antaŭ la Eternulo mi vin instruos.
11 Venham, meus filhos, ouçam-me; eu lhes ensinarei o temor do Senhor.
12 Kiu ajn vi estas, homo, Kiu deziras vivon kaj amas multajn kaj bonajn tagojn:
12 Quem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?
13 Gardu vian langon kontraŭ malbono, Kaj vian buŝon kontraŭ mensoga parolo;
13 Guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
14 Dekliniĝu de malbono kaj faru bonon, Serĉu pacon kaj ĉasu ĝin.
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
15 La okuloj de la Eternulo estas turnitaj al la piuloj, Kaj Liaj oreloj al iliaj krioj.
15 Os olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;
16 La vizaĝo de la Eternulo estas kontraŭ tiuj, kiuj faras malbonon, Por ekstermi de la tero la memoron pri ili.
16 o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal, para apagar da terra a memória deles.
17 Oni krias, kaj la Eternulo aŭdas, Kaj de ĉiuj iliaj mizeroj Li ilin savas.
17 Os justos clamam, o Senhor os ouve e os livra de todas as suas tribulações.
18 Proksima estas la Eternulo al tiuj, kies koro estas rompita, Kaj la spirite suferantajn Li helpas.
18 O Senhor está perto dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito abatido.
19 Multaj estas la suferoj de piulo; Sed de ĉiuj la Eternulo lin savas.
19 O justo passa por muitas adversidades, mas o Senhor o livra de todas;
20 Li gardas ĉiujn liajn ostojn; Eĉ unu el ili ne rompiĝos.
20 protege todos os seus ossos; nenhum deles será quebrado.
21 La malbonulon mortigos la malbono; Kaj la malamantoj de piulo pereos.
21 A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
22 La Eternulo liberigas la animon de Siaj sklavoj; Kaj ne pereos ĉiuj, kiuj Lin fidas.
22 O Senhor redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.