Salmos 34

Esperanto (ESPERANTO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 De David, kiam li ŝajnigis sin freneza antaŭ Abimeleĥ, kaj tiu lin forpelis kaj li foriris. Mi gloros la Eternulon en ĉiu tempo; Ĉiam laŭdo por Li estos en mia buŝo.
1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Per la Eternulo gloriĝas mia animo; La humiluloj aŭdu kaj ĝoju.
2 A minha alma se gloriará no Senhor ; os mansos o ouvirão e se alegrarão.
3 Gloru la Eternulon kun mi, Kaj ni altigu kune Lian nomon.
3 Engrandecei ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Mi serĉis la Eternulon, kaj Li respondis al mi, Kaj de ĉiuj miaj danĝeroj Li savis min.
4 Busquei ao Senhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Kiuj rigardas al Li, ricevas lumon, Kaj ilia vizaĝo ne kovriĝos per honto.
5 Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficarão confundidos.
6 Jen ĉi tiu mizerulo vokis, kaj la Eternulo aŭdis, Kaj de ĉiuj liaj mizeroj Li savis lin.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu; e o salvou de todas as suas angústias.
7 Anĝelo de la Eternulo postenas ĉirkaŭ tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Li ilin savas.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 Provu kaj vidu, kiel bona estas la Eternulo; Feliĉa estas la homo, kiu Lin fidas.
8 Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
9 Timu la Eternulon, Liaj sanktuloj; Ĉar nenio mankas al tiuj, kiuj Lin timas.
9 Temei ao Senhor , vós os seus santos, pois não têm falta alguma aqueles que o temem.
10 Leonidoj estas senhavaj kaj malsataj; Sed kiuj serĉas la Eternulon, tiuj havas mankon en nenia bono.
10 Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas aqueles que buscam ao Senhor de nada têm falta.
11 Venu, infanoj, aŭskultu min; Pri timo antaŭ la Eternulo mi vin instruos.
11 Vinde, meninos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor .
12 Kiu ajn vi estas, homo, Kiu deziras vivon kaj amas multajn kaj bonajn tagojn:
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem?
13 Gardu vian langon kontraŭ malbono, Kaj vian buŝon kontraŭ mensoga parolo;
13 Guarda a tua língua do mal e os teus lábios, de falarem enganosamente.
14 Dekliniĝu de malbono kaj faru bonon, Serĉu pacon kaj ĉasu ĝin.
14 Aparta-te do mal e faze o bem; procura a paz e segue-a.
15 La okuloj de la Eternulo estas turnitaj al la piuloj, Kaj Liaj oreloj al iliaj krioj.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos; e os seus ouvidos, atentos ao seu clamor.
16 La vizaĝo de la Eternulo estas kontraŭ tiuj, kiuj faras malbonon, Por ekstermi de la tero la memoron pri ili.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 Oni krias, kaj la Eternulo aŭdas, Kaj de ĉiuj iliaj mizeroj Li ilin savas.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve e os livra de todas as suas angústias.
18 Proksima estas la Eternulo al tiuj, kies koro estas rompita, Kaj la spirite suferantajn Li helpas.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os contritos de espírito.
19 Multaj estas la suferoj de piulo; Sed de ĉiuj la Eternulo lin savas.
19 Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
20 Li gardas ĉiujn liajn ostojn; Eĉ unu el ili ne rompiĝos.
20 Ele lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 La malbonulon mortigos la malbono; Kaj la malamantoj de piulo pereos.
21 A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão punidos.
22 La Eternulo liberigas la animon de Siaj sklavoj; Kaj ne pereos ĉiuj, kiuj Lin fidas.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.