Salmos 33

Esperanto (ESPERANTO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ĝoje kantu, ho piuloj, antaŭ la Eternulo; Al la justuloj konvenas glorado.
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Gloru la Eternulon per harpo, Per dekkorda psaltero ludu al Li.
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Kantu al Li novan kanton, Bone ludu al Li kun trumpetado.
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 Ĉar ĝusta estas la vorto de la Eternulo, Kaj ĉiu Lia faro estas fidinda.
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Li amas justecon kaj juĝon; La tero estas plena de la boneco de la Eternulo.
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Per la vorto de la Eternulo estiĝis la ĉielo; Kaj per la spiro de Lia buŝo estiĝis ĝia tuta ekzistantaro.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 Li kolektis kiel en tenujon la akvon de la maro, Li metis la abismojn en konservejojn.
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Timu la Eternulon la tuta tero; Tremu antaŭ Li ĉiuj loĝantoj de la mondo.
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 Ĉar Li diris, kaj tio fariĝis; Li ordonis, kaj tio aperis.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 La Eternulo neniigas la interkonsenton de la popoloj, Li detruas la intencojn de la nacioj.
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 La decido de la Eternulo restas eterne, La pensoj de Lia koro restas de generacio al generacio.
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Felica estas la popolo, kies Dio estas la Eternulo; La gento, kiun Li elektis al Si kiel heredon.
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 El la ĉielo la Eternulo rigardas, Li vidas ĉiujn homidojn.
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 De la trono, sur kiu Li sidas, Li rigardas ĉiujn, kiuj loĝas sur la tero,
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 Li, kiu kreis la korojn de ili ĉiuj, Kiu rimarkas ĉiujn iliajn farojn.
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 La reĝon ne helpos granda armeo, Fortulon ne savos granda forto.
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Vana estas la ĉevalo por helpo, Kaj per sia granda forto ĝi ne savos.
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Jen la okulo de la Eternulo estas sur tiuj, kiuj Lin timas, Kiuj esperas Lian favoron,
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 Ke Li savu de morto ilian animon Kaj nutru ilin en tempo de malsato.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Nia animo fidas la Eternulon; Li estas nia helpo kaj nia ŝildo.
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 Ĉar pro Li ĝojas nia koro, Ĉar ni fidas Lian sanktan nomon.
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Via favoro, ho Eternulo, estu super ni, Kiel ni esperas al Vi.
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.