Jó 22

Esperanto (ESPERANTO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ekparolis Elifaz, la Temanano, kaj diris:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 Ĉu Dion povas instrui homo? Ĉu povas Lin instrui eĉ saĝulo?
2 “Pode alguém fazer algo para ajudar a Deus? Pode alguém, ainda que sábio, lhe ser útil?
3 Ĉu por la Plejpotenculo tio estas utila, se vi estas virta? Kaj ĉu Li havas profiton de tio, se via konduto estas pia?
3 Que vantagem há para o Todo-poderoso em você ser justo? Ele ganharia alguma coisa se você fosse perfeito?
4 Ĉu pro timo antaŭ vi Li disputos kun vi, Iros kun vi al juĝo?
4 É por causa de seu temor que ele o acusa e traz juízo contra você?
5 Via malvirteco estas ja granda, Kaj viaj malbonagoj ne havas finon.
5 Não! É por causa de sua perversidade; seus pecados não têm limites!
6 Vi prenis de viaj fratoj garantiaĵon vane, De preskaŭ-nuduloj vi deprenis la vestojn;
6 “Por certo você emprestou dinheiro a seu amigo e exigiu roupas dele como garantia; sim, você o deixou sem ter o que vestir.
7 Al laculo vi ne donis akvon por trinki, Kaj al malsatulo vi rifuzis panon;
7 Recusou-se a dar água ao sedento e comida ao faminto.
8 Per forta brako vi akiris teron, Kaj dank� al eminenteco vi loĝis sur ĝi;
8 Pensou que a terra pertencia aos poderosos e que somente os privilegiados tinham direito a ela.
9 Vidvinojn vi foririgis kun nenio, Kaj la brakojn de orfoj vi frakasis.
9 Mandou a viúva embora de mãos vazias e acabou com as esperanças dos órfãos.
10 Pro tio ĉirkaŭe de vi estas kaptiloj, Kaj subita teruro vin timigas.
10 Por isso está cercado de armadilhas e estremece com temores repentinos.
11 Aŭ pro mallumo vi nenion vidas, Kaj multego da akvo vin kovris?
11 Por isso está em trevas e não consegue ver, e ondas de águas o cobrem.
12 Ĉu ne estas Dio tie alte en la ĉielo? Rigardu la stelojn, kiel alte ili estas.
12 “Deus é grande, mais alto que os céus, mais alto que as estrelas mais distantes.
13 Kaj vi diras:Kion scias Dio? Ĉu Li povas juĝi en mallumo?
13 Você, porém, responde: ‘Por isso Deus não vê o que faço! Como pode julgar através da densa escuridão?
14 La nuboj kovras Lin, kaj Li ne vidas; Kaj Li nur rondiras en la rondo de la ĉielo.
14 Nuvens espessas se movem ao seu redor, e ele não pode nos ver; está lá no alto, caminhando pela abóbada do céu!’.
15 Ĉu vi konservas la vojon antikvan, Kiun iradis homoj malpiaj,
15 “Você continuará nos velhos caminhos, nos quais sempre andaram os perversos?
16 Kiuj estis kaptitaj antaŭtempe, Kaj kies grundo disverŝiĝis kiel rivero,
16 Eles foram levados embora em tenra idade; os alicerces de sua vida foram arrastados pela correnteza.
17 Kiuj parolis al Dio:Foriru de ni! Kion povas fari al ni la Plejpotenculo?
17 Pois disseram a Deus: ‘Deixa-nos em paz! O que o Todo-poderoso pode fazer conosco?’.
18 Kvankam Li plenigis iliajn domojn per bonaĵo. Sed la pensmaniero de malvirtuloj estas malproksima de mi.
18 E, no entanto, foi ele que lhes encheu o lar de coisas boas; por isso quero distância desse modo de pensar.
19 La virtuloj vidos kaj ĝojos; La senkulpulo mokos ilin:
19 “Os justos se alegrarão ao ver a destruição dos perversos, e, com desprezo, os inocentes zombarão deles.
20 Certe malaperis nia kontraŭulo, Kaj kio restis, tion ekstermis fajro.
20 Dirão: ‘Vejam, nossos inimigos foram destruídos, e suas riquezas, consumidas pelo fogo’.
21 Interkonsentu do kun Li, kaj vi havos pacon; Per tio venos al vi bono.
21 “Sujeite-se a Deus, e terá paz; então as coisas lhe irão bem.
22 Prenu el Lia buŝo instruon, Kaj metu Liajn vortojn en vian koron.
22 Ouça as instruções de Deus e guarde-as no coração.
23 Se vi revenos al la Plejpotenculo, vi estos konstruita; Forigu malpiaĵon el via tendo.
23 Se voltar para o Todo-poderoso, será restaurado; portanto, coloque sua vida em ordem.
24 Ĵetu en la polvon la multekostan metalon, Kaj la Ofiran oron sur la ŝtonojn de la torentoj;
24 Se abrir mão de sua cobiça por dinheiro e lançar no rio seu ouro precioso,
25 Tiam la Plejpotenculo estos via oro kaj via brilanta arĝento;
25 o Todo-poderoso será seu tesouro; ele será sua prata de grande valor!
26 Ĉar tiam vi havos vian plezuron en la Plejpotenculo, Kaj vi levos al Dio vian vizaĝon;
26 “Então você se alegrará no Todo-poderoso e levantará os olhos para ele.
27 Vi preĝos al Li, kaj Li vin aŭskultos; Kaj viajn sanktajn promesojn vi plenumos;
27 Orará a Deus, e ele o ouvirá, e você cumprirá seus votos.
28 Se vi ion decidos, ĝi plenumiĝos ĉe vi; Kaj super viaj vojoj brilos lumo.
28 Será bem-sucedido em tudo que decidir fazer, e a luz brilhará em seu caminho.
29 Ĉar tiujn, kiuj humiliĝis, Li altigos; Kaj kiu mallevas la okulojn, tiu estos savita.
29 Se outros estiverem em dificuldade e você disser: ‘Ajuda-os’, Deus os salvará.
30 Ankaŭ tiun, kiu ne estis senkulpa, Li savos; Tia estos savita pro la pureco de viaj manoj.
30 Até mesmo pecadores serão resgatados; sim, serão resgatados porque você tem mãos puras”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.