Jó 22

Esperanto (ESPERANTO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ekparolis Elifaz, la Temanano, kaj diris:
1 Então, de Temã, Elifaz respondeu:
2 Ĉu Dion povas instrui homo? Ĉu povas Lin instrui eĉ saĝulo?
2 "Pode alguém ser útil a Deus? Mesmo um sábio, pode ser-lhe de algum proveito?
3 Ĉu por la Plejpotenculo tio estas utila, se vi estas virta? Kaj ĉu Li havas profiton de tio, se via konduto estas pia?
3 Que prazer você daria ao Todo-poderoso se você fosse justo? Que é que ele ganharia se os seus caminhos fossem irrepreensíveis?
4 Ĉu pro timo antaŭ vi Li disputos kun vi, Iros kun vi al juĝo?
4 "É por sua piedade que ele o repreende e lhe faz acusações?
5 Via malvirteco estas ja granda, Kaj viaj malbonagoj ne havas finon.
5 Não é grande a sua maldade? Não são infindos os seus pecados?
6 Vi prenis de viaj fratoj garantiaĵon vane, De preskaŭ-nuduloj vi deprenis la vestojn;
6 Sem motivo você exigia penhores dos seus irmãos; você despojava das roupas os que quase nenhuma tinham.
7 Al laculo vi ne donis akvon por trinki, Kaj al malsatulo vi rifuzis panon;
7 Você não deu água ao sedento e reteve a comida do faminto,
8 Per forta brako vi akiris teron, Kaj dank� al eminenteco vi loĝis sur ĝi;
8 sendo você poderoso, e dono de terras, delas vivendo, e honrado diante de todos.
9 Vidvinojn vi foririgis kun nenio, Kaj la brakojn de orfoj vi frakasis.
9 Você mandou embora de mãos vazias as viúvas e quebrou a força dos órfãos.
10 Pro tio ĉirkaŭe de vi estas kaptiloj, Kaj subita teruro vin timigas.
10 Por isso está cercado de armadilhas e o perigo repentino o apavora.
11 Aŭ pro mallumo vi nenion vidas, Kaj multego da akvo vin kovris?
11 Também por isso você se vê envolto em escuridão que o cega, e o cobrem as águas, em tremenda inundação.
12 Ĉu ne estas Dio tie alte en la ĉielo? Rigardu la stelojn, kiel alte ili estas.
12 "Não está Deus nas alturas dos céus? E em que altura estão as estrelas mais distantes!
13 Kaj vi diras:Kion scias Dio? Ĉu Li povas juĝi en mallumo?
13 Contudo você diz: ‘Que é que Deus sabe? Poderá julgar através de tão grande escuridão?
14 La nuboj kovras Lin, kaj Li ne vidas; Kaj Li nur rondiras en la rondo de la ĉielo.
14 Nuvens espessas o cobrem, e ele não pode nos ver, quando percorre a abóbada dos céus’.
15 Ĉu vi konservas la vojon antikvan, Kiun iradis homoj malpiaj,
15 Você vai continuar no velho caminho que os perversos palmilharam?
16 Kiuj estis kaptitaj antaŭtempe, Kaj kies grundo disverŝiĝis kiel rivero,
16 Estes foram levados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente.
17 Kiuj parolis al Dio:Foriru de ni! Kion povas fari al ni la Plejpotenculo?
17 Eles disseram a Deus: ‘Deixa-nos! Que é que o Todo-poderoso poderá fazer conosco? ’
18 Kvankam Li plenigis iliajn domojn per bonaĵo. Sed la pensmaniero de malvirtuloj estas malproksima de mi.
18 Contudo, foi ele que encheu de bens as casas deles; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
19 La virtuloj vidos kaj ĝojos; La senkulpulo mokos ilin:
19 "Os justos vêem a ruína deles, e se regozijam; os inocentes zombam deles, dizendo:
20 Certe malaperis nia kontraŭulo, Kaj kio restis, tion ekstermis fajro.
20 ‘Certo é que os nossos inimigos foram destruídos, e o fogo devorou a sua riqueza’.
21 Interkonsentu do kun Li, kaj vi havos pacon; Per tio venos al vi bono.
21 "Sujeite-se a Deus, fique em paz com ele, e a prosperidade virá a você.
22 Prenu el Lia buŝo instruon, Kaj metu Liajn vortojn en vian koron.
22 Aceite a instrução que vem da sua boca e ponha no coração as suas palavras.
23 Se vi revenos al la Plejpotenculo, vi estos konstruita; Forigu malpiaĵon el via tendo.
23 Se você voltar-se para o Todo-poderoso, voltará ao seu lugar: Se afastar da sua tenda a injustiça,
24 Ĵetu en la polvon la multekostan metalon, Kaj la Ofiran oron sur la ŝtonojn de la torentoj;
24 lançar ao pó as suas pepitas, o seu ouro puro de Ofir às rochas dos vales,
25 Tiam la Plejpotenculo estos via oro kaj via brilanta arĝento;
25 o Todo-poderoso será o seu ouro, será para você prata seleta.
26 Ĉar tiam vi havos vian plezuron en la Plejpotenculo, Kaj vi levos al Dio vian vizaĝon;
26 É certo que você achará prazer no Todo-poderoso e erguerá o rosto para Deus.
27 Vi preĝos al Li, kaj Li vin aŭskultos; Kaj viajn sanktajn promesojn vi plenumos;
27 A ele orará, e ele o ouvirá, e você cumprirá os seus votos.
28 Se vi ion decidos, ĝi plenumiĝos ĉe vi; Kaj super viaj vojoj brilos lumo.
28 O que você decidir se fará, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 Ĉar tiujn, kiuj humiliĝis, Li altigos; Kaj kiu mallevas la okulojn, tiu estos savita.
29 Quando os homens forem humilhados e você disser: ‘Levanta-os! ’, ele salvará o abatido.
30 Ankaŭ tiun, kiu ne estis senkulpa, Li savos; Tia estos savita pro la pureco de viaj manoj.
30 Livrará até o que não é inocente, que será liberto graças à pureza que há nas suas mãos".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.