1 Crônicas 24
Esperanto (ESPERANTO) vs VC
1 La ordo de la Aaronidoj:la filoj de Aaron:Nadab, Abihu, Eleazar, kaj Itamar.
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadab kaj Abihu mortis pli frue ol ilia patro, kaj filojn ili ne havis; kaj Eleazar kaj Itamar fariĝis pastroj.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 La ordon aranĝis David, kaj Cadok el la idoj de Eleazar, kaj Aĥimeleĥ el la idoj de Itamar, laŭ iliaj oficoj ĉe ilia servado.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 Montriĝis, ke inter la idoj de Eleazar estis pli granda nombro da viroj, ol inter la idoj de Itamar. Oni dividis ilin:por la idoj de Eleazar estis dek ses ĉefoj de patrodomoj, kaj por la idoj de Itamar ok patrodomoj.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 Oni dividis ilin per lotado, ambaŭ partojn paralele, ĉar la estroj de la sanktejo kaj la estroj en la aferoj de Dio estis el la idoj de Eleazar kaj el la idoj de Itamar.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 Kaj enskribis ilin Ŝemaja, filo de Netanel, skribisto el la Levidoj, antaŭ la reĝo kaj la estroj, antaŭ la pastro Cadok, antaŭ Aĥimeleĥ, filo de Ebjatar, kaj antaŭ la ĉefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la Levidoj; unu loto estis por patrodomo de Eleazaridoj, kaj unu loto estis por patrodomo de Itamaridoj.
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 La unua loto eliris por Jehojarib, la dua por Jedaja,
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 la tria por Ĥarim, la kvara por Seorim,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 la kvina por Malkija, la sesa por Mijamin,
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 la sepa por Hakoc, la oka por Abija,
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 la naŭa por Jeŝua, la deka por Ŝeĥanja,
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 la dek-unua por Eljaŝib, la dek-dua por Jakim,
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 la dek-tria por Ĥupa, la dek-kvara por Jeŝebab,
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 la dek-kvina por Bilga, la dek-sesa por Imer,
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 la dek-sepa por Ĥezir, la dek-oka por Hapicec,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 la dek-naŭa por Petaĥja, la dudeka por Jeĥezkel,
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 la dudek-unua por Jaĥin, la dudek-dua por Gamul,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 la dudek-tria por Delaja, la dudek-kvara por Maazja.
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 Tio estis ilia ordo ĉe ilia servado, por iri en la domon de la Eternulo laŭ la preskribo donita per ilia patro Aaron, kiel ordonis al li la Eternulo, Dio de Izrael.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 La ordo por la ceteraj idoj de Levi:el la idoj de Amram:Ŝubael; el la idoj de Ŝubael:Jeĥdeja;
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 ĉe Reĥabja:el la idoj de Reĥabja la unua estis Jiŝija;
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 ĉe la Jicharidoj:Ŝelomot; el la filoj de Ŝelomot:Jaĥat;
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 la filoj de Ĥebron:Jerija, Amarja estis la dua, Jaĥaziel la tria, Jekameam la kvara;
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 el la filoj de Uziel:Miĥa; el la filoj de Miĥa:Ŝamir;
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 la frato de Miĥa estis Jiŝija; el la filoj de Jiŝija:Zeĥarja;
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 el la filoj de Merari:Maĥli kaj Muŝi; el la filoj de Jaazija:Beno;
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 el la idoj de Merari:ĉe Jaazija:Beno, Ŝoham, Zakur, kaj Ibri;
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 ĉe Maĥli:Eleazar; li ne havis filojn;
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 ĉe Kiŝ:el la filoj de Kiŝ:Jeraĥmeel;
29 Jerameel.
30 la filoj de Muŝi:Maĥli, Eder, kaj Jerimot. Tio estas la Levidoj laŭ iliaj patrodomoj.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 Ili ankaŭ lotis samtempe kun siaj fratoj la Aaronidoj, antaŭ la reĝo David, Cadok, Aĥimeleĥ, kaj la ĉefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la Levidoj:ĉefo de patrodomo egale kun sia pli malgranda frato.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.