Jó 23
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 And Job answered, and said,
1 Porém em resposta Jó disse:
2 Now also my word is in bitterness, and the hand of my wound is aggrieved on my wailing. (Now my word is bitter, and the hand causing my pain is heavy upon me in my wailing.)
2 “Eu ainda estou revoltado e me queixo de Deus; não posso parar de gemer.
3 Who giveth to me, that I know, and find him, and come unto his throne? (Who giveth to me, that I might know where to find him, and come unto his throne?)
3 Gostaria de saber onde encontrá-lo; gostaria de ir até o lugar onde ele está,
4 I shall set doom before him (or I shall state my case before him), and I shall fill my mouth with arguments;
4 para levar a ele a minha causa e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.
5 that I know the words, which he shall answer to me, and that I understand, what he shall speak to me. (then I shall know the words, which he shall answer to me, and I shall understand, what he shall say to me.)
5 Gostaria de saber o que ele me diria e como me responderia.
6 I will not, that he strive with me by great strength, neither that he oppress me with the heaviness of his greatness. (I do not desire, that he fight me with his great strength, nor oppress me with his great might, \+em or his great power\+em*.)
6 Será que Deus usaria todo o seu poder contra mim? Não! Estou certo de que ele me ouviria.
7 Set he forth equity against me, and my doom come perfectly to victory. (Yea, I shall be righteous before him, and my judge shall find me altogether innocent.)
7 Sou um homem honesto. Eu poderia apresentar a minha causa a ele, e de uma vez por todas ele me declararia inocente.
8 If I go to the east, God appeareth not there; if I go to the west, I shall not understand him;
8 “Eu procuro no Leste, mas Deus não está ali; e não o encontro no Oeste.
9 if I go to the left side, what shall I do? I shall not take (hold of) him (or I shall not catch him); if I turn me to the right side, I shall not see him.
9 E também não o vejo quando age no Norte ou se esconde no Sul.
10 But he knoweth my way, and he shall prove me as gold (or and he shall assay me like gold), that passeth through the fire.
10 Mas Deus conhece cada um dos meus passos; se ele me puser à prova, verá que sairei puro como o ouro.
11 My foot followed his steps; I kept (to) his way, and I bowed not away from it.
11 Eu sigo o caminho que ele me mostra e nunca me desvio para lado nenhum.
12 I went not away from the commandments of his lips; and I hid in my bosom the words of his mouth.
12 Obedeço aos mandamentos de Deus; sempre faço a sua vontade e não a minha.
13 For he is alone, and no man may turn away his thoughts; and whatever thing he would, his will did this thing. (For he alone decideth, and no one can turn away his thoughts; and whatever he desired to do, his did it.)
13 “Deus faz o que quer; quando ele decide fazer alguma coisa, ninguém pode impedir.
14 When he hath [ful] filled his will in me, also many other like things be ready to him. (For he hath fulfilled his will for me, and many other plans like these be ready with him.)
14 Ele levará até o fim o que planejou fazer comigo e também realizará todos os seus outros planos.
15 And therefore I am troubled of his face, and I beholding him am anguished for dread. (And so I am troubled before him, and I beholding him am anguished with fear.)
15 Por isso, eu perco a coragem na presença dele e, quando penso nisso, fico apavorado. mas é o Deus Todo-Poderoso quem me põe medo, e não a escuridão.
16 God hath made nesh mine heart (or God hath made my heart weak, \+em or faint\+em*), and Almighty God hath troubled me.
16 — ausente —
17 Certainly I perished not for darknesses nighing to me; neither mist covered my face. (For I did not perish because the darkness nighed \+em to me\+em*, nor because the mist covered my face.)
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.