Jó 23
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs BKJ
BKJ BKJ
1 And Job answered, and said,
1 Então Jó respondeu e disse:
2 Now also my word is in bitterness, and the hand of my wound is aggrieved on my wailing. (Now my word is bitter, and the hand causing my pain is heavy upon me in my wailing.)
2 Ainda hoje a minha queixa é amarga; meu golpe é mais pesado do que o meu gemido.
3 Who giveth to me, that I know, and find him, and come unto his throne? (Who giveth to me, that I might know where to find him, and come unto his throne?)
3 Ah, se eu soubesse onde eu poderia achá-lo! Se eu pudesse ir até o seu assento!
4 I shall set doom before him (or I shall state my case before him), and I shall fill my mouth with arguments;
4 Eu ordenaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
5 that I know the words, which he shall answer to me, and that I understand, what he shall speak to me. (then I shall know the words, which he shall answer to me, and I shall understand, what he shall say to me.)
5 Eu saberia as palavras com as quais ele me responderia, e entenderia o que ele me diria.
6 I will not, that he strive with me by great strength, neither that he oppress me with the heaviness of his greatness. (I do not desire, that he fight me with his great strength, nor oppress me with his great might, \+em or his great power\+em*.)
6 Pleiteará ele contra mim com seu grande poder? Não, mas ele colocaria forças em mim.
7 Set he forth equity against me, and my doom come perfectly to victory. (Yea, I shall be righteous before him, and my judge shall find me altogether innocent.)
7 Ali o justo poderia argumentar com ele, e então eu poderia ser liberto para sempre do meu juiz.
8 If I go to the east, God appeareth not there; if I go to the west, I shall not understand him;
8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá; e para trás, mas não consigo percebê-lo.
9 if I go to the left side, what shall I do? I shall not take (hold of) him (or I shall not catch him); if I turn me to the right side, I shall not see him.
9 Na mão esquerda, onde ele trabalha, não consigo contemplá-lo; ele se esconde à mão direita para que eu não possa vê-lo.
10 But he knoweth my way, and he shall prove me as gold (or and he shall assay me like gold), that passeth through the fire.
10 Mas ele conhece o caminho que eu tomo; quando ele tiver me provado, apresentar-me-ei como o ouro.
11 My foot followed his steps; I kept (to) his way, and I bowed not away from it.
11 Meus pés têm seguido seus passos; tenho guardado o seu caminho, e não o rejeitei.
12 I went not away from the commandments of his lips; and I hid in my bosom the words of his mouth.
12 Nem voltei atrás do mandamento de seus lábios; eu estimei as palavras de sua boca mais do que a minha comida necessária.
13 For he is alone, and no man may turn away his thoughts; and whatever thing he would, his will did this thing. (For he alone decideth, and no one can turn away his thoughts; and whatever he desired to do, his did it.)
13 Mas ele está resoluto, e quem pode demovê-lo? E o que sua alma deseja, isso ele faz.
14 When he hath [ful] filled his will in me, also many other like things be ready to him. (For he hath fulfilled his will for me, and many other plans like these be ready with him.)
14 Porque ele realiza aquilo que está designado para mim; e muitas tais coisas estão com ele.
15 And therefore I am troubled of his face, and I beholding him am anguished for dread. (And so I am troubled before him, and I beholding him am anguished with fear.)
15 Portanto, estou perturbado com a sua presença; quando eu considero isso, fico com medo dele.
16 God hath made nesh mine heart (or God hath made my heart weak, \+em or faint\+em*), and Almighty God hath troubled me.
16 Porque Deus faz o meu coração suave, e o Todo-Poderoso me atribula;
17 Certainly I perished not for darknesses nighing to me; neither mist covered my face. (For I did not perish because the darkness nighed \+em to me\+em*, nor because the mist covered my face.)
17 porque eu não fui cortado antes das trevas, nem ele cobriu as trevas da minha face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.