Hebreus 5
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 For each bishop taken of men (or For every high priest taken from among men), is ordained for men in these things that be to God, (so) that he offer gifts and sacrifices for sins.
1 Porque todo sumo sacerdote, sendo tomado dentre os homens, é constituído nas coisas concernentes a Deus, a favor dos homens, para oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Which may together sorrow with them (or Who can feel compassion for those), that be uncunning, (or unknowing, or ignorant), and err; for also he is environed with infirmity.
2 e é capaz de condoer-se dos ignorantes e dos que erram, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 And therefore he oweth (or And so he ought), as for the people, so also for himself, to offer for sins.
3 E, por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Neither any man taketh to him honour, but he that is called of God, as Aaron was.
4 Ninguém, pois, toma esta honra para si mesmo, senão quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 So Christ clarified not himself, that he were bishop, but he that spake to him, Thou art my Son, today I (en)gendered thee. (So the Messiah did not glorify himself, so that he became High Priest, but he who spoke to him, and said, Thou art my Son, today I begat thee.)
5 Assim, também Cristo a si mesmo não se glorificou para se tornar sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei;
6 As in another place he saith, Thou art a priest [into] without end, after the order of Melchisedec, (or Thou art a priest forever, after the order of Melchizedek).
6 como em outro lugar também diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Which in the days of his flesh offered, with great cry and tears, prayers and beseechings to him that might make him safe from death (or prayers and beseechings to him who could save him from death), and was heard for his reverence.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte e tendo sido ouvido por causa da sua piedade,
8 And when he was God’s Son, he learned obedience of these things that he suffered;
8 embora sendo Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 and he brought to the end [or he led to perfection] is made (the) cause of everlasting health to all that obey him, (and he brought to perfection is made the Source of eternal salvation for all who obey him,)
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 and is called of God a bishop, by the order of Melchisedec. (\+em and is\+em* named the High Priest by God, in the order of Melchizedek.)
10 tendo sido nomeado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Of whom there is to us a great word for to say, and able to be expounded, for ye be made feeble to hear.
11 A esse respeito temos muitas coisas que dizer e difíceis de explicar, porquanto vos tendes tornado tardios em ouvir.
12 For when ye ought to be masters for a time (or For although ye ought to be teachers by this time), again ye need that ye be taught, which be the letters [or the elements] of the beginning of God’s words. And ye be made those, to whom is need of milk, and not [of] firm meat (or of solid food).
12 Pois, com efeito, quando devíeis ser mestres, atendendo ao tempo decorrido, tendes, novamente, necessidade de alguém que vos ensine, de novo, quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus; assim, vos tornastes como necessitados de leite e não de alimento sólido.
13 For each that is (a) partner of milk, is without (a) part (or a portion) of the word of rightwiseness, for he is (but) a little child.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 But of perfect men is firm meat, of them that for custom have [their] wits exercised to (the) discretion of good and of evil. (But for grown men there is solid food, yea, for those who by custom have their minds, or their thoughts, exercised by the discretion of good and of evil.)
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.