Salmos 102

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hear my|strong="H3068" prayer|strong="H8605", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*;
1 Prece de um aflito que desabafa sua angústia diante do Senhor. Senhor, ouvi a minha oração, e chegue até vós o meu clamor.
2 Hide not|strong="H8085" your|strong="H3068" face from|strong="H8085" me|strong="H8085"
2 Não oculteis de mim a vossa face no dia de minha angústia. Inclinai para mim o vosso ouvido. Quando vos invocar, acudi-me prontamente,
3 For|strong="H7121" my|strong="H5641" days|strong="H3117" pass away|strong="H5186" like|strong="H3117" smoke:
3 porque meus dias se dissipam como a fumaça, e como um tição consomem-se os meus ossos.
4 My|strong="H3615" heart is|strong="H3117" scorched|strong="H2787", withered like|strong="H3615" grass;
4 Queimando como erva, meu coração murcha, até me esqueço de comer meu pão.
5 By|strong="H3588" reason of|strong="H3820" my|strong="H3588" loud groaning,
5 A violência de meus gemidos faz com que se me peguem à pele os ossos.
6 Like a|strong="H3068" desert-owl of|strong="H6963" the|strong="H6963" wilderness,
6 Assemelho-me ao pelicano do deserto, sou como a coruja nas ruínas.
7 I|strong="H1961" make|strong="H1819" my|strong="H1961" sleepless lament
7 Perdi o sono e gemo, como pássaro solitário no telhado.
8 All|strong="H5921" the|strong="H5921" day wild foes revile me|strong="H5921",
8 Insultam-me continuamente os inimigos, em seu furor me atiram imprecações.
9 For|strong="H3117" ashes have|strong="H3117" been|strong="H3605" my|strong="H3605" bread,
9 Como cinza do mesmo modo que pão, lágrimas se misturam à minha bebida,
10 Because|strong="H3588" of|strong="H3899" your|strong="H3588" passionate anger,
10 devido à vossa cólera indignada, pois me tomastes para me lançar ao longe.
11 My|strong="H5375" days come to|strong="H6440" an|strong="H5375" end, shadows lengthen,
11 Os meus dias se esvaecem como a sombra da noite e me vou murchando como a relva.
12 But|strong="H3117" you|strong="H3117", O|strong="H3068" Lord, are|strong="H3117" enthroned forever|strong="H3117",
12 Vós, porém, Senhor, sois eterno, e vosso nome subsiste em todas as gerações.
13 You|strong="H3427" will|strong="H3068" arise and|strong="H3068" have|strong="H3068" pity on|strong="H3427" Zion;
13 Levantai-vos, pois, e sede propício a Sião; é tempo de compadecer-vos dela, chegou a hora...
14 For|strong="H3588" even|strong="H3588" her|strong="H6965" stones are|strong="H6726" dear to|strong="H6256" your|strong="H3588" servants,
14 porque vossos servos têm amor aos seus escombros e se condoem de suas ruínas.
15 Then|strong="H3588" the|strong="H3588" nations will|strong="H5650" revere the|strong="H3588" name of|strong="H5650" the|strong="H3588" Lord
15 E as nações pagãs reverenciarão o vosso nome, Senhor, e os reis da terra prestarão homenagens à vossa glória.
16 when|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* shall|strong="H3068" have|strong="H3068" built up|strong="H4428" Zion,
16 Quando o Senhor tiver reconstruído Sião, e aparecido em sua glória,
17 in|strong="H3068" response to|strong="H3068" the|strong="H7200" prayer of|strong="H3068" the|strong="H7200" destitute,
17 quando ele aceitar a oração dos desvalidos e não mais rejeitar as suas súplicas,
18 Let|strong="H3808" this|strong="H6437" be|strong="H3808" recorded for|strong="H8605" ages to|strong="H6437" come,
18 escrevam-se estes fatos para a geração futura, e louve o Senhor o povo que há de vir,
19 For|strong="H5971" he|strong="H5971" shall|strong="H5971" look down|strong="H3789" from|strong="H5971" his|strong="H5971" holy height,
19 porque o Senhor olhou do alto de seu santuário, do céu ele contemplou a terra;
20 to|strong="H3068" hear the|strong="H3588" groans of|strong="H3068" the|strong="H3588" prisoner,
20 para escutar os gemidos dos cativos, para livrar da morte os condenados;
21 that|strong="H8085" people|strong="H1121" may|strong="H1121" recount the|strong="H8085" Lord’s fame in|strong="H8085" Zion,
21 para que seja aclamado em Sião o nome do Senhor, e em Jerusalém o seu louvor,
22 when|strong="H3068" the|strong="H3068" nations are|strong="H3068" gathered together,
22 no dia em que se hão de reunir os povos, e os reinos para servir o Senhor.
23 He|strong="H3068" has|strong="H3068" broken my|strong="H3068" strength on|strong="H3068" the|strong="H5647" way,
23 Deus esgotou-me as forças no meio do caminho, abreviou-me os dias.
24 I|strong="H3117" will|strong="H3117" say, ‘My|strong="H6031" God, take me|strong="H3117" not|strong="H1870" hence
24 Meu Deus, peço, não me leveis no meio da minha vida, vós cujos anos são eternos.
25 Of|strong="H3117" old|strong="H8141" you|strong="H3117" have|strong="H3117" founded the|strong="H3117" earth|strong="H5927",
25 No começo criastes a terra, e o céu é obra de vossas mãos.
26 They|strong="H3027" shall|strong="H3027" perish; but you|strong="H6440" do|strong="H4639" stand.
26 Um e outro passarão, enquanto vós ficareis. Tudo se acaba pelo uso como um traje. Como uma veste, vós os substituís e eles hão de sumir.
27 But|strong="H1992" you|strong="H3605" are|strong="H1992" the|strong="H3605" same|strong="H1992", your|strong="H3605" years are|strong="H1992" endless.
27 Mas vós permaneceis o mesmo e vossos anos não têm fim.
28 The|strong="H3808" children of|strong="H8141" your|strong="H3808" servants abide,
28 Os filhos de vossos servos habitarão seguros, e sua posteridade se perpetuará diante de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.