Zacarias 4
GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH
1 The angel who was speaking with me returned and woke me up as one might wake up someone who is sleeping.
1 O anjo que havia falado comigo voltou e me acordou, como se acorda alguém que está dormindo.
2 He asked me, “What do you see?”
2 Ele me perguntou: — O que é que você está vendo? Respondi: — Estou vendo um
3 There are also two olive trees beside it, one on the right of the bowl and the other on its left.”
3 Perto do candelabro, estou vendo duas oliveiras, uma de cada lado.
4 I asked the angel who was speaking with me, “What do these things mean, sir?”
4 Aí perguntei ao anjo: — Meu senhor, o que quer dizer isso?
5 Then the angel asked me, “Don’t you know what they mean?”
5 — Você não sabe? — ele perguntou. — Não, senhor! — respondi.
6 Then he replied, “This is the word the Lord spoke to Zerubbabel: You won’t ⌞succeed⌟ by might or by power, but by my Spirit, says the Lord of Armies.
6 Depois disso, o anjo mandou que eu entregasse a Zorobabel a seguinte mensagem de Deus, o Senhor : — Não será por meio de um poderoso exército nem pela sua própria força que você fará o que tem de fazer, mas pelo poder do meu Espírito. Sou eu, o
7 What a high mountain you are! In front of Zerubbabel you will become a plain. He will bring out the topmost stone with shouts of ‘Blessings, blessings on it!’ ”
7 — Diante de Zorobabel, altas montanhas vão virar campos planos. Ele vai trazer a pedra mais importante do Templo, e o povo vai gritar: “Que beleza! Que beleza!”
8 Then the Lord spoke his word to me. He said,
8 O Senhor falou comigo mais uma vez.
9 “Zerubbabel’s hands have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the Lord of Armies has sent me to you.
9 Ele disse: — Zorobabel pôs o alicerce deste Templo e ele mesmo vai terminar a construção. Quando isso acontecer, o povo saberá que eu, o
10 Who despised the day when little things began to happen? They will be delighted when they see the plumb line in Zerubbabel’s hand. (These seven eyes of the Lord roam over all the earth.)”
10 E os que não deram valor a um começo tão humilde vão ficar alegres quando virem Zorobabel terminando a construção do Templo. — As sete lamparinas representam os sete olhos do
11 I asked the angel, “What do these two olive trees at the right and the left of the lamp stand mean?”
11 Aí eu perguntei: — E o que querem dizer as duas oliveiras, uma de cada lado do candelabro?
12 Again I asked him, “What is the meaning of the two branches from the olive trees next to the two golden pipes that are pouring out gold?”
12 E perguntei também: — E o que querem dizer os dois ramos da oliveira, que estão perto dos dois tubos de ouro por onde passa o azeite?
13 He asked me, “Don’t you know what these things mean?”
13 — E você não sabe? — ele perguntou. — Não, senhor! — respondi.
14 So he said, “These are the two anointed ones who are standing beside the Lord of the whole earth.”
14 Então ele explicou: — Eles representam os dois homens que foram escolhidos e
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.