Salmos 72
GOD'S WORD (ENGGW) vs VC
1 O God, give the king your justice
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 so that he may judge your people with righteousness
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 May the mountains bring peace to the people
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 May he grant justice to the people who are oppressed.
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 May they fear you as long as the sun and moon ⌞shine⌟—
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 May he be like rain that falls on ⌞freshly⌟ cut grass,
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 May righteous people blossom in his day.
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 May he rule from sea to sea,
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 May the people of the desert kneel in front of him.
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 May the kings from Tarshish and the islands bring presents.
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 May all kings worship him.
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 He will rescue the needy person who cries for help
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 He will have pity on the poor and needy
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 He will rescue them from oppression and violence.
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 May he live long.
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 May there be plenty of grain in the land.
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 May his name endure forever.
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 Thank the Lord God, the God of Israel,
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 Thanks be to his glorious name forever.
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 The prayers by David, son of Jesse, end here.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.