Salmos 72

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O God, give the king your justice
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 so that he may judge your people with righteousness
2 Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo.
3 May the mountains bring peace to the people
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 May he grant justice to the people who are oppressed.
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.
5 May they fear you as long as the sun and moon ⌞shine⌟—
5 Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
6 May he be like rain that falls on ⌞freshly⌟ cut grass,
6 Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 May righteous people blossom in his day.
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 May he rule from sea to sea,
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 May the people of the desert kneel in front of him.
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 May the kings from Tarshish and the islands bring presents.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons.
11 May all kings worship him.
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 He will rescue the needy person who cries for help
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 He will have pity on the poor and needy
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito e salvará a alma dos necessitados.
14 He will rescue them from oppression and violence.
14 Libertará a sua alma do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 May he live long.
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá, e continuamente se fará por ele oração, e todos os dias o bendirão.
16 May there be plenty of grain in the land.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre os cumes dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 May his name endure forever.
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Thank the Lord God, the God of Israel,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 Thanks be to his glorious name forever.
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!
20 The prayers by David, son of Jesse, end here.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.