Salmos 72
GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH
1 O God, give the king your justice
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 so that he may judge your people with righteousness
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 May the mountains bring peace to the people
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 May he grant justice to the people who are oppressed.
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 May they fear you as long as the sun and moon ⌞shine⌟—
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 May he be like rain that falls on ⌞freshly⌟ cut grass,
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 May righteous people blossom in his day.
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 May he rule from sea to sea,
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 May the people of the desert kneel in front of him.
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 May the kings from Tarshish and the islands bring presents.
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 May all kings worship him.
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 He will rescue the needy person who cries for help
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 He will have pity on the poor and needy
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 He will rescue them from oppression and violence.
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 May he live long.
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 May there be plenty of grain in the land.
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 May his name endure forever.
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 Thank the Lord God, the God of Israel,
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 Thanks be to his glorious name forever.
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 The prayers by David, son of Jesse, end here.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.