Salmos 72

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O God, give the king your justice
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 so that he may judge your people with righteousness
2 Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade.
3 May the mountains bring peace to the people
3 Os montes trarão paz ao povo, também as colinas a trarão, com justiça.
4 May he grant justice to the people who are oppressed.
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.
5 May they fear you as long as the sun and moon ⌞shine⌟—
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 May he be like rain that falls on ⌞freshly⌟ cut grass,
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 May righteous people blossom in his day.
7 Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 May he rule from sea to sea,
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até aos confins da terra.
9 May the people of the desert kneel in front of him.
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 May the kings from Tarshish and the islands bring presents.
10 Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 May all kings worship him.
11 E todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 He will rescue the needy person who cries for help
12 Porque ele acode ao necessitado que clama e também ao aflito e ao desvalido.
13 He will have pity on the poor and needy
13 Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
14 He will rescue them from oppression and violence.
14 Redime a sua alma da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 May he live long.
15 Viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração, e o bendirão todos os dias.
16 May there be plenty of grain in the land.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até aos cimos dos montes; seja a sua messe como o Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 May his name endure forever.
17 Subsista para sempre o seu nome e prospere enquanto resplandecer o sol; nele sejam abençoados todos os homens, e as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Thank the Lord God, the God of Israel,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele opera prodígios.
19 Thanks be to his glorious name forever.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 The prayers by David, son of Jesse, end here.
20 Findam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.