Salmos 72

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O God, give the king your justice
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 so that he may judge your people with righteousness
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 May the mountains bring peace to the people
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 May he grant justice to the people who are oppressed.
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 May they fear you as long as the sun and moon ⌞shine⌟—
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 May he be like rain that falls on ⌞freshly⌟ cut grass,
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 May righteous people blossom in his day.
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 May he rule from sea to sea,
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 May the people of the desert kneel in front of him.
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 May the kings from Tarshish and the islands bring presents.
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 May all kings worship him.
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 He will rescue the needy person who cries for help
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 He will have pity on the poor and needy
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 He will rescue them from oppression and violence.
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 May he live long.
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 May there be plenty of grain in the land.
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 May his name endure forever.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 Thank the Lord God, the God of Israel,
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 Thanks be to his glorious name forever.
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 The prayers by David, son of Jesse, end here.
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.