Salmos 136

GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Give thanks to the Lord because he is good,
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Give thanks to the God of gods
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Give thanks to the Lord of lords
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 Give thanks to the only one who does miraculous things—
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 to the one who made the heavens by his understanding—
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 to the one who spread out the earth on the water—
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 to the one who made the great lights—
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 the sun to rule the day—
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 the moon and stars to rule the night—
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 Give thanks to the one who killed the firstborn males in Egypt—
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 He brought Israel out from among them—
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 with a mighty hand and a powerful arm—
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 Give thanks to one who divided the Red Sea—
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 He led Israel through the middle of it—
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 He swept Pharaoh and his army into the Red Sea—
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 Give thanks to the one who led his people through the desert—
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 Give thanks to the one who defeated powerful kings—
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 He killed mighty kings—
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 King Sihon of the Amorites—
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 and King Og of Bashan—
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 He gave their land as an inheritance—
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 as an inheritance for his servant Israel—
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 He remembered us when we were humiliated—
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 He snatched us from the grasp of our enemies—
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 He gives food to every living creature—
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Give thanks to the God of heaven
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.