Salmos 136
GOD'S WORD (ENGGW) vs NAA
1 Give thanks to the Lord because he is good,
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Give thanks to the God of gods
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Give thanks to the Lord of lords
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 Give thanks to the only one who does miraculous things—
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 to the one who made the heavens by his understanding—
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 to the one who spread out the earth on the water—
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 to the one who made the great lights—
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 the sun to rule the day—
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 the moon and stars to rule the night—
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 Give thanks to the one who killed the firstborn males in Egypt—
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 He brought Israel out from among them—
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 with a mighty hand and a powerful arm—
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 Give thanks to one who divided the Red Sea—
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 He led Israel through the middle of it—
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 He swept Pharaoh and his army into the Red Sea—
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 Give thanks to the one who led his people through the desert—
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 Give thanks to the one who defeated powerful kings—
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 He killed mighty kings—
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 King Sihon of the Amorites—
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 and King Og of Bashan—
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 He gave their land as an inheritance—
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 as an inheritance for his servant Israel—
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 He remembered us when we were humiliated—
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 He snatched us from the grasp of our enemies—
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 He gives food to every living creature—
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Give thanks to the God of heaven
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.