Salmos 103

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Praise the Lord, my soul!
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Praise the Lord, my soul,
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 He is the one who forgives all your sins,
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 the one who rescues your life from the pit,
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 the one who fills your life with blessings
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 The Lord does what is right and fair
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 He let Moses know his ways.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 The Lord is compassionate, merciful, patient,
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 He will not always accuse us of wrong
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 He has not treated us as we deserve for our sins
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 As high as the heavens are above the earth—
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 As far as the east is from the west—
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 As a father has compassion for his children,
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 He certainly knows what we are made of.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 Human life is as short-lived as grass.
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 When the wind blows over the flower, it disappears,
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 But from everlasting to everlasting,
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 to those who are faithful to his promise,
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 The Lord has set his throne in heaven.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Praise the Lord, all his angels,
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Praise the Lord, all his armies,
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Praise the Lord, all his creatures
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.